Alan Bigelow tells in this interview how he started publishing online works of digital poetry around the year 1999 and where his inspirations for his work come from. Furthermore he explains why he chose to change from working with Flash to working with HTML5 and in which way this decision subsequently changed his way of writing. Then he considers the transition from printed books to digital literature from the point of view of the reader also in regards of the aesthetics of digital born literature. In the end he gives his opinion about the status of electronic literature in the academic field.
the future of e-lit
Fabrizio Venerandi is author of two novels published in form of hypertextual ebooks and also co-founder of the publishing house Quintadicopertina. In this interview he talks about the book series Polistorie (Polystories) and about the basic ideas that inspired this project. Recalling the experience he made with the groundbreaking work on the first MUD in Italy in 1990, Venerandi describes the relations between literature and video games. Starting from a comparison between print literature tradition and new media, at last, he faces the problems of creation and preservation of digital works.
Fabrizio Venerandi è autore di due romanzi pubblicati in forma di ebook ipertestuali ed è anche cofondatore della casa editrice Quintadicopertina. In questa intervista parla della collana delle Polistorie e delle idee di fondo che hanno ispirato questo progetto. Ricordando l’esperienza legata al lavoro pioneristico al primo MUD italiano del 1990, Venerandi descrive la relazione tra letteratura e i video giochi. Da un paragone tra la tradizione della letteratura a stampa e i nuovi media, infine, affronta il problema della creazione e della preservazione delle opere digitali.
Rui Torres is Associate Professor at University Fernando Pessoa (UFP) in Porto and also author of several works of digital poetry. In this interview he explains how he started working in this field and where his inspiration comes from. Furthermore he explains why he sees the works of electronic literature as literary experiments and his concept of aesthetics taking in account his privilege for multimedia and the active participation of the readers in the creation of some his works. In the end he makes some considerations about preservation and archiving of works of electronic literature.
In this interview, Carlo Cinato, author of the hypertext novel L’uomo senza cappello e la donna con le scarpe grigie (The man without a hat and the woman with grey shoes) and curator of the blog Parolata, explains how he started getting interested in electronic literature and how he conceived his novel. Through the study of hypertextual and non sequencial books in printed form he discovered a new way of writing which was adaptable to the technical possibilities of the web and the ebooks. According to Cinato there are analogies between literary works of the print tradition and the digital tradition, but in particular the latter are characterised by the possibility of making a leap inside the text. The hypertextual structure alters the role of the reader, the materiality of the text, the way of reading and the way to write for an author. Moreover Cinato sees the writing of the novel as an experiment. It was an occasion to write by using one of the seven hypertext links he has pinpointed. In the end he explains in which way the hypertextual structure changes the way of reading and how it can be installed also in ebooks.
(Source: Interviewer's abstract)
In questa intervista Carlo Cinato, autore del romanzo ipertestuale L’uomo senza cappello e la donna con le scarpe grigie e curatore del blog Parolata, spiega come è nato l’interesse per la letteratura elettronica e di come ha concepito il suo romanzo. Attraverso lo studio di romanzi cartacei con strutture narrative ipertestuali e non sequenziali ha scoperto una nuova forma di scrittura che si adatta alle possibilità tecniche di internet e degli ebook. Secondo Cinato esistono varie analogie tra opere letterarie della tradizione a stampa e quella digitale, ma in particolare quest’ultima si contraddistingue per la possibilità di fare dei salti all’interno del testo. La struttura ipertestuale altera la il ruolo del lettore, la materialità del testo, il modo di lettura e il modo di scrivere di un autore. La stesura del romanzo è stata anche la prima occasione per provare a scrivere utilizzando uno dei sette tipi di link ipertestuali individuati da Cinato. Infine spiega come la struttura ipertestuale cambia la lettura e di come possa essere inserita anche negli ebook.
TheCoevas Strumentist di Parole is an group of authors or, as they define themselves, a literary band which created an interactive novel called TheCoevasIo interattivo (TheCoevas I interactive). The novel which was published in 2011 on the blog of the authors is accompanied by a medium-length documentary and is also published in form of printed book. Another characteristic of the novel is the variety of the online versions: iWork Apple, Powerpoint and pdf. As they explain in the interview, the project as a whole is conceived as an experiment of different ways of expressions and the work of writing is similar to the musical composition of a band. The very freedom of creativity is granted to the readers who can choose various audio-visual effects and narrative paths following their emotional and individual choices according to the demands of extemporaneity.
TheCoevas Strumentisti di Parole è un gruppo di autori o una band letteraria, come si definiscono loro, che ha creato un romanzo interattivo intitolato TheCoevasIo interattivo. Il romanzo che è stato pubblicato nel 2011 sul blog degli autori è accompagnato da un mediometraggio ed è anche stato pubblicato in forma di libro cartaceo. Altra particolarità del romanzo è la varietà delle versioni online: iWork Apple, Powerpoint e pdf. Come spiegano nell’intervista, il progetto nell’insieme è inteso come una sperimentazione di diverse forme espressive e il lavoro di scrittura è simile a una composizione musicale di una band. Questa libertà creativa viene concessa anche ai loro lettori che possono scegliere diversi effetti audio-visivi e percorsi narrativi in base a scelte emotive e individuali secondo le esigenze dell’estemporaneità.
One of several early career participants at the Electronic Literature Organization’s Summer 2012 “Futures” panel, Claire Donato comes down on the side of non-commercial, non-entrepreneurial, educational approaches to an emerging digital literary practice.
At the ELO conference in 2012, several authors had a discussion on the future of the ELO.
E-lit authors Stephanie Strickland and Marjorie Luesebrink organized a panel on the "Future of E--Lit" at the ELO 2012 conference, allowing emerging and early career authors to articulate institutional and economic, as well more familiar technological, developments that constrain and facilitate current practice. The panel papers were released in ebr in March 2014. Luesebrink and Strickland followed up with comments on the papers, offering a "progress report" on the future of the field. The individual responses are available as glosses on the essays and in full here.
In March 2014, the electronic book review (EBR) published nine short papers on the futures of electronic literature and the role of the Electronic Literature Organization (ELO). These papers reflect talks solicited for a special session of the 2012 ELO conference at West Virginia University, a session proposed by Marjorie Luesebrink in which emerging artists, scholars, and practitioners would offer suggestions on how to improve the ELO as it re-defined its mission in a shifting cultural, economic, and technological landscape. At Luesebrink’s request, Stephanie Strickland gathered a group to participate and moderated the discussion session. Responses ranged from the concrete to the poetic to the theoretical. Luesebrink and Strickland [L&S] respond briefly to each below, providing first the EBR capsule description of each paper and then delineating changes that have (and have not) been made by the organization in response.