critical

By Ana Castello, 2 October, 2018
Author
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

For the last year or two I’ve been focusing most of my research and writing on the notion of ‘interface’ – a technology, whether book or screen, that is the intermediary layer between reader and writing. What I’ve found is that ‘interface’ gives us a wedge to approach the broad and complex question of how the reading and writing of poetry have changed in the digital age and how the digital age has in turn changed the way in which we understand what I call “bookbound” poetry. It seems to me that a discussion of digital poetry in terms of interface – a discussion whose methodology is driven by the field of Media Archaeology – could be a crucial intervention into both poetry/poetics and media studies in that it meshes these fields together to 1) make visible the Human-Computer interfaces we take for granted everyday; and 2) to frame certain works of electronic literature as instances of activist media poetics.

In part influenced by the so-called “Berlin school of media studies” that has grown out of Friedrich Kittler’s new media approach, Media Archaeology is invested in both recovering the analog ancestors of the digital and reading the digital back into the analog. And so the argument I keep trying to make is this:  nineteenth-century fascicles as much as mid-twentieth century typewriters and later-twentieth century digital computers are now slowly but surely revealing themselves not just as media but as media whose functioning depends on interfaces that fundamentally frame what can and cannot be said. I am, then, trying to move the definition of “interface” outside its conventional HCI-based usage (in which interface is usually defined as the intermediary layer between a user and a digital computer or computer program) and apply it to writing media more broadly to mean the layer between reader and any given writing medium which allows the reader to interact with the text itself. Moving the fields of HCI and literary studies closer together through a simple widening of the term “interface” does not just signal a mere shift in terminology. Instead, my sense is that a hybridizing of the two fields helps to move the study of electronic literature into the post-Marshall McLuhan, enabling us to go beyond repeatedly pointing out how the medium is the message and take up Katherine Hayles’ well-received injunction for “media-specific analysis” to get at not just particular media, but particularities such as the interface in the individual media instantiations of e-literature.

It also seems to me that an attention to interface – again, made possible through attention to certain works of e-literature – is a crucial tool in our arsenal against a receding present…by which I mean without attention to the ways in which present and past writing interfaces frame what can and cannot be said, the contemporary computing industry will only continue un-checked in its accelerating drive to achieve perfect invisibility through mulit-touch, so-called Natural User Interfaces, and ubiquitous computing devices. My sense is that the computing industry desires nothing more than to efface the interface altogether and so also efface our ability to read let alone write the interface.

(Source: Author's introduction to the essay)

By Kriss-Andre Jacobsen, 4 October, 2013
Author
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

Computer-generated poetry is now almost sixty years old, stretching from the work of Christopher Strachey, Jackson Mac Low and Theo Lutz in the 1950s to the wealth of interactive poetry generators freely available online today. According to Antonio Roque, this history comprises four distinct (but overlapping) ‘traditions’: the Poetic; the Oulipo; the Programming; and the Research. But despite the inherent ‘literariness’ of the enterprise, one tradition is conspicuous by its absence: the ‘Critical’. It is the object of this paper to rectify this omission, proposing a mode of critical engagement that might allow interactive poetry generators to be naturalised as objects of textual study according to the protocols of literary criticism. It seeks to achieve this by means of a comparative analysis between what might be construed as the first interactive poetry generator – Tristan Tzara’s ‘How to Make a Dadaist Poem’ – and one of the most recent (and most powerful) – Chris Westbury’s JanusNode. It argues that a full critical understanding of Tzara’s text can only proceed from a phenomenological engagement attentive to the 'reader-plays-poet dynamic' that is a feature of any ‘Dadaist poem’. This approach is then applied to present-day interactive poetry generators via an interface-centred close reading of JanusNode that draws on the phenomenology of Gaston Bachelard and the work of concrete poets such as Eugen Gomringer. This analysis serves to assert the literary pedigree of interactive poetry generation and, more importantly, establishes some ways to critically fix a textual object for which flux might be said to be a primary characteristic. Previous to the advent of the web, the failure of literary criticism to engage with poetry generation might be excused, as the critic’s access was limited by problems of distribution and resources and a lack of specialised knowledge. In the contemporary online environment, however, this failure is no longer tenable. This paper strives to encourage deeper critical engagement with interactive poetry generation and the recognition that these programs constitute virtual aesthetic objects in their own right worthy of literary study. Furthermore, it aims to engage Roque's other ‘traditions’ in dialogue, in the hope of further developing and extending the myriad possibilities of poetry generation.

Creative Works referenced
By Sissel Hegvik, 7 March, 2013
Publication Type
Language
Year
License
All Rights reserved
Record Status
Abstract (in English)

An answer to the Danish Ministry of Culture for their project "Art in the Networked Society".
Follow the discussion with the Ministry of Culture online: http://kum.dk

Abstract (in original language)

"Kulturministeriets arbejdsgruppe omkring "Kunsten i Netværkssamfundet", indkaldte i foråret 2001 en række sagkyndige til at bidrage med hvert deres indlæg i debatten. Den foreløbige redegørelse blev offentliggjort udelukkende i elektronisk form 12/7 og vil blive opfulgt af et lukket debatmøde 28/8, hvorefter arbejdsgruppen fremlægger sin endelige rapport."
Følg diskusjonen online hos Kulturministeriet: http://kum.dk

Pull Quotes

Grundlæggende for mit begreb om digital litteratur er, at jeg betragter computeren som en skrivemaskine i bogstaveligste forstand.

Det er en litteratur, der altså bruger den digitale skrift, de digitale former i sine litterære eksperimenter for at finde ud af, hvad og hvordan de betyder, for at synliggøre dem og dermed hjælpe os til at læse den digitale medievirkelighed.

Opgaven for Kulturministeriet er at sørge for, at den levende litterære kultur flytter med i et digitalt netværkssamfund. At bringe det litterære, kunstneriske og kulturelle mere på banen, når der diskuteres IT-samfund - at støtte og synliggøre et litterært perspektiv.

By Melissa Lucas, 16 October, 2012
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

This article briefly discusses the works of three Swedish poets (Emil Boss, Anna-Maria Ytterbom, and Johannes Heldén), and ultimately finds them confusing and tedious. The third piece, Entropi by Heldén, is a work of ELit. Dahlerus criticizes it as "Mycket svår poesi för ovana lyrikläsare" [Very difficult for inexperienced poetry readers]. He complains that the work forces him to become "något slags lyrikdetektiv" [some kind of poetry detective] to discover clues to the meaning of the poetry. Though he acknowledges that there is a place for "oläsbar poesi" [unreadable poetry], he asserts that too much of this kind of poetry causes him to wish for a new poetry - one that "vågar vara tydlig, vågar kommunicera" [dares to be clear, dares to communicate]. The three reader comments following the article indicate that they all strongly disagree with Dahlerus.

Description in original language
Creative Works referenced
Description (in English)

The Internet Text is a continuous meditation on "cyberspace," emphasizing language, body, avatar issues, philosophy, poetics, and code-work. It is written daily and presented on several email lists including Cybermind and Wryting. Many of the pieces within it were created through CMC, interactions with computers and online protocols, and programs.
(Source: Author description, ELC 1).

I ♥ E-Poetry entry
Pull Quotes

Almost all of Internet Text is in the form of "short-waves, long-waves."

Is it true that most users on the chat-lines are men? As with short-wave or citizens-band radio, the maternal or spectral mother is everywhere apparent.

Screen shots
Image
Technical notes

Instructions: Internet Text consists of text files which are not themselves interactive. Search or browse through the files. They were created in the order Net0 — Net* text, then a-*.txt, then alphabetic; the current file is om.txt. Sondheim writes: "One 'reads' within the files which form an archeology of thinking the 'real,' the 'virtual,' and their deconstruction — any reading in any order is therefore as good as any other."

Description (in English)

Reinforcing changing attitudes and roles toward art, religion and technology. Experimental research using Google search results. Textual fragments found on the Web are programmatically rearranged, deformed or crushed, deconstructing and re-contextualizing the actual text. By applying this strategic process new, dismantling and reorienting contexts arise, not directly conforming to the mundanity of the original result listings. (Source: author's description.)

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Multimedia
Remote video URL
Remote video URL
Technical notes

Requires Firefox browser. Best viewed Full Screen (F11) Presentation formats: - Single Channel Video Installation - Web Based Projection, preferred projection size 4m x 3m

Description (in English)

I probably encountered emblems first through the work of Ian Hamilton Finlay. Like much that I admire, emblems are really on the margins of art and literary history. Before the dot.com bust, so much that was written about the web struck me as wrong-headed. People imputed what I can only call 'magic' to web's feature set. Low-cost-per-million multimedia interactivity was going to change the world. I knew that people had said similar things about the emblem, and had offered, in outline, many of the same reasons for it. So the emblem, often literally magical, became a caricature of the web.

(Source: Author's description from Electronic Literature Collection, Volume Two)

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Technical notes

Requires Shockwave.