performances

By Chiara Agostinelli, 15 October, 2018
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

The transformation of physical phenomena into data —the pass from analog to digital— has played an important role in expanding our understandings of what is art and what it means to be an artist. This transformation has also changed the way we understand and perform with media and has opened innumerable avenues for experimentation within and across different forms of representation. The outcomes of this experimentation could illuminate our knowledge of creative processes. As part of our research on glitch pedagogy and transmediation over the last two years (Peña, James & DLC, 2016), we have experimented with the functionalities of raw data by comparing patterns of mis/representation between textual, aural and visual data. Our inquiries have allowed us to engage in the intervention and purposeful disruption of these patterns while shedding light on the underlying processes behind these disruptive practices. Delivered as a performance, this paper will demonstrate a few such practices. In our role as noise-musicians, we will improvisualize a transmediatic piece while describing the process behind it. This performance/presentation will start with the production of a natively visual digital artifact (i.e., a digital photograph). This artifact, produced during the session involving attendees, will be then translated into while modifying the sound with analog synthesizers. Simultaneously poetry will be performed, recorded and interpolated with the raw data of the pictures' sound file. This step will effectively involve passing digital data through an analog channel before its re-digitization in real-time. Finally, the intervened artifact will then be re-presented in its visual form. Our presentation will not only contrast between performance as a process and performance as a product, it will allow participants to compare the aesthetic properties of an artifact when presented both in a native and in a non-native format, and will reveal the patterns-in-common between these different media by merit of disrupting them.

Sources: https://sites.grenadine.uqam.ca/sites/nt2/en/elo2018/schedule/854/Trans…https://www.researchgate.net/publication/327163262_Transmedia_an_improv…

Description in original language
By Chiara Agostinelli, 15 October, 2018
Author
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

For the past two years the author has been producing an experimental spoken word radio show that blends stories, sounds, and voices in an audio collage. The work is played on radio and also distributed as a podcast. The work evolves out of improvised recording sessions that are then processed and edited into episodes that have a thematic centre. The recording will include different modes of writing and performance. Often the texts are improvised but also written texts are used. This talk will argue for the idea of radio and podcasts as electronic literature in that the medium and reception of radio and podcasts influences the meaning and reception of the work. The author will talk about histories of radio and sound art paying particular attention to the rise of the podcast and the possibilities it has for literary texts that resist the formats of broadcast radio.  

The show can be found here https://soundcloud.com/nothing_to_see_here_radio

Source: https://sites.grenadine.uqam.ca/sites/nt2/en/elo2018/schedule/844/Nothi…

Description in original language
Organization referenced
Description (in English)

Artistic reenactment of the speech “Against Poets” from Buenois Aires from 1947 with using digital media 

Witold Gombrowicz (one of the most important Polish writers and an icon of XX century European literature) spent almost 25 years in Buenos Aires. In 1947 he gave a talk "Against Poets" at Fray Mocho’s bookshop, then in 1951 he publish the text in "Kultura" in Paris, which provoked a lot of poets and scholars to respond, e.g. Czeslaw Milosz (Nobel Prize winner). In this well known statement Gombrowicz attacked the very institution of Poetry (Form), as a kind of religion. The institution of Poetry attacked him back. Such controversies give a kind of new energy and awareness to the field and get artists out of their routine positions. The point of departure for this project is to reenact his statement in the new digital context. 

Nowadays there are a lot of attacks, controversies in the public sphere, and also in literary, artworld circles (on the Internet). We are going to research and mix some „attacking-” and „against-” poetics. Using words, phrases, sentences which we find in a selected cultural contexts (European, Argentinian, American) we will produce a generated speech reenactment in a new context in which artists, writers, and also anonymous Internet haters attacked eachother. To produce such an output we will create an archive which will provide input for the generation of speeches. This project has one goal: to unify the community through controversy. We hope to give rise to a variety of emotions among the e-poets (support, rejection, disgust, lack of interest). 

"In 2015, E-Poetry, which is headquartered in Buffalo, New York, organized its festival in Buenos Aires, Argentina. The Spanish and Portuguese languages seemed to take a leading role during research presentations as well as artistic events. During the festival segment titled NEW PATHS, NEW VOICES/NUEVAS RUTAS, NUEVAS VOCES, a coalition was forged against the domination of the English language in the field. During a performance (an intentionally antagonistic one, dedicated to trolling) presented in Spanish and Polish and abiding by the spirit of major Internet trolling strategies, it was established that the name of the coalition would not be announced in English, and the performance also was expressly forbidden from being translated to English. This was a gesture aimed at opposing the most significant type of domination in the field—namely, language domination and all the hegemonic practices that stem from it. It was a move modeled after that of the Coalition Against Gringpo5 and assumed this sort of trolling approach as a reply to having languages and practices identified as being at the ‘end(s)’. "

Piotr Marecki, Nick Montfort, Renderings: Translating literary works in the digital age  https://academic.oup.com/dsh/article/32/suppl_1/i84/3077164

 

“En una sala a oscuras, de espaldas al público, un hombre de estatura media, pelo canoso y un cuerpo de apariencia frágil recita algo en una lengua que no existe pero en la que se distinguen rasgos de todas partes: sonidos nasales franceses o polacos, morfemas en español, aglutinaciones de consonantes de ecos indoamericanos, entonaciones tangueras, vocales cerradas anglófilas"

http://reseniasbds.blogspot.no/2015/07/cronica-del-e-poetry-festival-lu…

Date
-
Email
gif@piksel.no
Address

Bergen
Norway

Short description

Piksel is an annual event for artists and developers working with free and open source software, hardware and art. Part workshop, part festival, it is organised in Bergen, Norway, and involves participants from more than a dozen countries exchanging ideas, coding, presenting art and software projects, doing workshops, performances and discussions on the aesthetics and politics of free and open source software.

The development, and therefore use, of digital technology today is mainly controlled by multinational corporations. Despite the prospects of technology expanding the means of artistic expression, the commercial demands of the software industries severely limit them instead. Piksel is focusing on the open source movement as a strategy for regaining artistic control of the technology, but also a means to bring attention to the close connections between art, politics, technology and economy.

The first Piksel event was arranged in november 2003, and gathered around 30 artists/developers from all parts of the world. It consisted of artistic/technical presentations, coding workshops and live performances. All activities were documented in a daily blog: http://www.piksel.no/log.html

One of the results of the event was the initiation of the Piksel Technologies for ‘interoperability between various free software applications dealing with video manipulation techniques’ – piksel.org

Piksel is a member of the Pixelache network of electronic art festivals – network.pixelache.ac – and one of the nodes in the Production Network for Electronic Art in Norway – PNEK

(source: http://14.piksel.no/info/piksel)

Record Status
By Daniele Giampà, 7 April, 2015
Author
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

In this interview Andy Campbell talks about his first works in video games programming during his teens and how he got involved with digital literature in the mid-1990s. He then gives insight into his work by focusing on the importance of the visual and the ludic elements and the use of specific software or code language in some of his works. In the end he describes the way he looks at digital born works in general.