cyberliterature

By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
124-146
Journal volume and issue
1.1
ISSN
2238-3751
License
CC Attribution Share Alike
Record Status
Abstract (in English)

This essay presents the points of convergence between the Brazilian fiction writer Clarice Lispector and the Portuguese poet Rui Torres, having, as corpus of analysis, the hypermedia poem “Amor de Clarice” (2005), written by him and based on her tale “Amor”, from the book Laços de Família (1960). In a comparative approach, with a focus on the impact of technology on today's sociocultural background, try to also examine the relation author-work-reader, with the advent of new information technologies and the use of computers as a semiotic machine. Discussions indicate that, in face of Clarice’s writings, the Portuguese poet promotes a rereading that dialogues creatively with the original, expanding its semantic load through audible and visual resources, including animation. Under the influence of the rich literary tradition of the Portuguese Experimental Poetry, "Amor de Clarice" bets on the intercrossing of literary language with media supports in order to break with traditional aesthetic values, suggesting new paradigms for the Luso-Brazilian contemporary literature.

(Source: Authors' Abstract)

Abstract (in original language)

Este ensaio apresenta os pontos de convergência entre a ficcionista brasileira Clarice Lispector e o poeta português Rui Torres, tendo, enquanto corpus de análise, o poema hipermídia “Amor de Clarice” (2005), este último, construído a partir do conto “Amor”, da autora de Laços de Família (1960). Numa abordagem comparativista, tendo como enfoque o impacto da tecnologia sobre o cenário sociocultural da atualidade, busca-se, igualmente, analisar a relação autor-obra-leitor, com o advento das novas tecnologias da informação e do uso do computador enquanto máquina semiótica. As discussões apontam que, diante do texto clariceano, o escritor português promove uma releitura que dialoga criativamente com o original, expandindo sua carga semântica por meio de recursos sonoros, visuais e de animação. Sob a influência da rica tradição literária da Poesia Experimental Portuguesa, “Amor de Clarice” aposta no entrecruzamento da linguagem literária com os suportes midiáticos para romper com valores estéticos tradicionais, apontando novos paradigmas para a literatura luso-brasileira contemporânea.

(Fonte: Resumo dos Autores)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 28 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

The investigation subject of this dissertation is the configuration of erotic verbal lyrism and erotic virtual lyrism based on reflection sonnets by Florbela Espanca (1894 – 1930) and digital verses/poems by Rui Torres (1973). The sonnets were selected from Poemas Florbela Espanca, by Florbela Espanca and organization by Maria Lúcia Dal Farra and the digital verses/poems “Amor-mundo, ou a vida, esse sonho triste” from the electronic address www.telepoesis.net, by Rui Torres. Our purpose is to analyses the lyrism produced by both authors, indicating likeness and differences that the two lyrical forms manifests. The research problem-question was: is there a fusion between erotic verbal lyrism produced by Florbela Espanca and the erotic virtual lyrism produced by Rui Torres ? Or even better, assume that Florbela’s poetry produces a erotic lyrical voice, and the Rui Torre’s poetry, a virtual lyrical voice, we can tell that Torre’s poetry dialogues with the Florbela’s eroticism ? To conduct the investigation were selected the hypothesis: Rui Torres make use of in a virtual way, in his poems, poetics procedures from erotic verbal lyrism florbeliano, developing a dialogue with Florbela Espanca poetry; Rui Torres, in the moment he establish a fusion between his lyrism and Florbela’s, extended the florbeliano lyrism and reveal lyrical potency from the virtual environment. The critic and theorist are based on the specialist studies from the portuguese poet, like Maria Lúcia Dal Farra, erotic and poetic studies by Georges Bataille and Octavio Paz, researches from the literary and digital environment like Lúcia Santaella and Joan Campás. Among conclusions, stand out that sensuality, in both poets, is metaphorically represented, impelling the course from the erotic voice. The poetic speech manifests advocate of the representation and fruition from desire and pleasure.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

O tema de investigação desta dissertação é o lirismo erótico verbal e virtual em sonetos de Florbela Espanca (1894 – 1930) e nos versos/poemas digitais de Rui Torres (1973). Os sonetos foram extraídos da obra Poemas Florbela Espanca; de Florbela Espanca e organização de Maria Lúcia Dal Farra e os versos/poemas digitais “Amormundo; ou a vida; esse sonho triste”; do endereço eletrônico www.telepoesis.net; de Rui Torres. O objetivo é analisar o lirismo nas produções poéticas de ambos os poetas; apontando para as semelhanças e diferenças que as duas formas líricas manifestam. A questão-problema da pesquisa foi a seguinte: até que ponto existe uma fusão entre o lirismo erótico verbal de Florbela Espanca e o lirismo erótico virtual de Rui Torres? Ou melhor; pressupondo que a poesia de Florbela Espanca produz uma voz lírica erótica; e a poesia de Rui Torres; uma voz lírica virtual; pode-se dizer que a poesia de Torres dialoga com o erotismo de Florbela? Para nortear a investigação; foram selecionadas as hipóteses: Rui Torres recupera virtualmente; em seus poemas; procedimentos poéticos do lirismo erótico verbal florbeliano; concretizando um diálogo com a poesia de Florbela Espanca; Rui Torres; ao fundir seu lirismo ao de Florbela; redimensiona o lirismo florbeliano e revela potencialidades líricas do meio virtual. A fundamentação teórico crítica apóia-se nos estudos de especialistas desta poeta portuguesa; como Maria Lúcia Dal Farra; nos estudos sobre o poético e o erótico de Georges Bataille e Octavio Paz; em estudiosos do meio digital e literário como Lúcia Santaella e Joan Campás. Entre as conclusões; ressalta-se que a sensualidade; em ambos os poetas; é metaforicamente representada; impulsionando o percurso do eu erótico. O discurso poético se manifesta a favor da representação e fruição do desejo e do prazer.

(Fonte: Resumo do Autor)

By Alvaro Seica, 28 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

The project of dissertation “Le Livre and the Sintext: The simulation of Mallarmé’s dream through the digital poetics of Pedro Barbosa” intends to evidence the connection between these two works, apart in time line but very intimate considering their poetic ideals: the unfinished Mallarmé’s work "Le Livre", ideated on XIX century and the digital text
synthesizer, “Sintext”, anthological cyberliterary project, conceived by Pedro Barbosa and
José Manuel Torres in 2001.
Mallarmé’s masterpiece, the poem “Dice Thrown Never Will Annul Chance”, is probably the closest poetic experience of the “Livre”. This poem is, first of all, a poetic process, which the verses, distant one from the other and printed in various typefaces lead to a not lineal and limitless reading that offers the reader many entries and exits.
The research approaches, at first, the development of cyber literature from hypertext’s
paradigm by going trough the multimedia digital poetics, the ergodic literature until focusing
literary occurrences generated from a computer: the digital poetry, the generative literature
and the hyperfiction, according to Pedro Barbosa's proposal.
In this trajectory, authors like Jay David Bolter, George Landow, Jacques Derrida, Lev
Manovich, Lúcia Santaella, Giselle Bielguelman, Janet Murray, Espen Aarseth, Pedro Barbosa,
Chris Funkhouser, Rui Torres e Jorge Luiz Antônio are related.
The dissertation proceeds with a presentation of the French poet’s poetic work, and it
proposes a comparison between the “Sintext” and the “Livre”, by coming into view the
coincident points between these works, with the support of the work of the authors Maurice
Blanchot, Jacques Scherer, Arlindo Machado, Octavio Paz, beside the others before
mentioned.
The climax of the project is a poetic experimentation in a digital medium wich Mallarmé’s
poem “Dice Thrown Never Will Annul Chance” is submitted to a text engine similar to the
“Sintext”. The process is put into practice by a combinatorial operation with the verses of
poem; it will enable innumerable possibilities of re-combining the verses, amplifying the
meaning of the work and playing, by the digital poetics, the multiple and infinite book once
conceived by Mallarmé.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

O projeto de dissertação “Le Livre e o Sintext: A simulação do Sonho de Mallarmé através da Poética Digital de Pedro Barbosa" pretende evidenciar a relação existente entre duas obras distantes no tempo, porém íntimas em seus ideais poéticos. A obra inacabada de Mallarmé conhecida como Le Livre idealizada no século XIX e o sintetizador de textos em meio digital, o Sintext, projeto antológico da ciberliteratura, concebida por Pedro Barbosa e José Manuel Torres em 2001, protagonizam neste trabalho acadêmico um encontro simbólico entre a literatura e o computador, mais exatamente entre a poesia e o algoritmo .
Apesar da grande obra de Mallarmé não ter sido concluída, acredita-se que seu poema “Um lance de dados”, uma verdadeira obra-prima reconhecida pelo caráter revolucionário na história da literatura tenha sido a experiência poética mais próxima do Livre realizada pelo poeta. Tal poema é, antes de tudo, um processo poético, no qual os versos, distantes uns dos outros e impressos com diversos estilos tipográficos sugerem uma leitura não-linear e infinita permitindo várias entradas e saídas para o leitor.
A pesquisa aborda inicialmente a evolução da ciberliteratura a partir do paradigma do hipertexto passando pelas poéticas digitais cíbridas, a literatura ergódica até enfocar as manifestações literárias geradas por computador: a poesia digital, a literatura generativa e a hiperficção, conforme tipologia proposta por Pedro Barbosa.
Neste percurso são citados autores como Jay David Bolter, George Landow, Jacques Derrida, Lev Manovich, Lúcia Santaella, Giselle Bielguelman, Janet Murray, Espen Aarseth, Pedro Barbosa, Chris Funkhouser, Rui Torres e Jorge Luiz Antônio.
A dissertação prossegue através de uma apresentação da obra poética do poeta francês, Stephanie Mallarmé e propõe uma análise comparativa dos pontos coincidentes entre o Sintext e o Livre. Neste contexto foram destacados comentários dos autores Maurice Blanchot, Jacques Scherer, Arlindo Machado, Jean-Pierre Balpe, além de outros autores já citados.
O projeto culmina com uma experimentação poética em meio digital, na qual o poema “Um lance de dados” de Mallarmé será submetido ao Sintext. O processo realizado através de uma operação combinatória com os versos do poema permitirá infinitas possibilidades recombinantes de tais versos, ampliando o sentido da obra e simulando através das poéticas digitais o livro, múltiplo e infinito um dia idealizado por Mallarmé.

(Fonte: Resumo do Autor)

By Alvaro Seica, 28 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
224-228
Journal volume and issue
8.2
eISSN
1807-9288
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Abstract (in English)

Both authors, responsible for a selection of works dealing with textualities in digital media, present the collection published as part of this issue of Texto Digital.

By Alvaro Seica, 18 October, 2013
Publication Type
Language
Year
License
CC Attribution Non-Commercial
Record Status
Abstract (in English)

Álvaro Seiça interviews Manuel Portela and Rui Torres on the Portuguese Electronic Literature Collection at ELMCIP.net. The conversation brings into question some of the important characteristics, influences and future directions of Portuguese E-Lit.

For more info: http://elmcip.net/research-collection/portuguese-electronic-literature-…

Video recorded on September 26, 2013, during the ELO 2013 conference "Chercher le Texte" at the ENSAD, Paris.

Multimedia
Remote video URL
By Alvaro Seica, 9 October, 2013
Author
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
293-304
Journal volume and issue
51.3
ISSN
0035-7995
Record Status
Abstract (in original language)

A história literária, considerando em particular a produção poética, regista algumas experiências cuja intenção é a de interferir na noção ocidental de livro, com o intuito de promover uma certa libertação dos constrangimentos tradicionalmente impostos pela materialidade da escrita. Neste contexto, o recurso a processos criativos alicerçados em estratégias aleatórias, combinatórias ou permutacionais tem-se revelado uma das formas de perseguir esse objectivo.

(Source: Author's introduction)

By Alvaro Seica, 11 September, 2013
Author
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in original language)

Rompendo com “a literatura dominante, oficial, consagrada, académica e mesmo clássica”, a poesia experimental (concreta, visual, sonora ou cibernética) não peca por “menos estruturação, menos elaboração estética, menos conceptualização, ou menos ambição cultural”. Mas parece ser, continuando a adaptar a proposta de Arnaldo Saraiva ao assunto de que nos ocupamos, marginalizada por razões de “ideologia literária” e de “economia do mercado editorial”. Na verdade, mais do que uma literatura marginal, a poesia experimental tem sido uma literatura marginalizada: pela cultura literária, pois o experimentalismo promove “o desrespeito das leis clássicas, a novidade nas técnicas ou nos motivos, a contaminação dos géneros, (...) a complicação estrutural”; e pelo marketing literário, pois este não consegue compartimentar, nos formatos convencionados pelo mercado, poesia que vai sendo publicada em folhetos, catálogos, registos de acontecimentos, graffitis, fotocópias, objectos, jardins, CD-ROMs, na Internet ou em outros espaços virtuais e artificiais.

(Source: Author's Abstract)

Attachment
File