networked

Content type
Author
Year
Language
Platform/Software
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Description (in English)

Every hour, this bot draws language from wikiHow, repackages and recontextualizes it as a sexting message, and tweets it. Part of its process is to add pronouns “I,” “you,” or both to the instructions and actions described, in addition to prefacing each tweet with “sext.” Its output invites readers to interpret bland, utilitarian language metaphorically because it’s conceptually framed as sexting. The scenario of people sending sexually explicit messages back and forth, describing things they are doing to their bodies, contrasts sharply with the step-by-step instructions common to wikiHow, resulting in surprising and humorous results. Follow this bot on Twitter to learn many new euphemisms for sexual acts and the expressive potential of conceptual reframing. (Source: Editorial Statement from the works collection site)

Screen shots
Image
Content type
Year
Language
Platform/Software
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Description (in English)

Tiny Crossword is a daily game played publicly on Twitter. The bot posts a procedurally-generated three-word puzzle at noon PST. Players (any Twitter user) can @-reply with their proposed answer. After two hours, the bot posts the solution & credits the first player to have solved it. Twitter's constraints were designed for succinct handwritten messages, but bots explore what else can be expressed within those limits. The goal of this bot was to make a game that could fit into a tweet (117 characters with an image). Crediting the winner publicly also fits Twitter's form, where @-mentions can be a sign of admiration & prestige. Most bots generate content by taking a random walk through a large corpus. For Tiny Crossword, the corpus is Simple English Wikipedia; its brevity & plain language afford short puzzle clues. New puzzles are generated using up-to-date terms & concepts with no additional designer input.

Description in original language
Screen shots
Image
Content type
Author
Year
Language
Platform/Software
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Description (in English)

This bot draws snippets of positive reviews from Rotten Tomatoes (a film and TV review aggregator), changes the director or producer’s name to a Fox News anchor or personality, and tweets it every two minutes. This Twitter account and bot were produced by The Colbert Report as a response to the news that Fox News publicists had thousands of fake social media accounts to try to spin any postings or comments against their news channel. By recontextualizing praise for film and television performances, narrative, and directorial style, as well as adding the #PraiseFOX hashtag, this overwhelmingly frequent, positive praise comes across as ironic and absurd. Its output also serves as a kind of subtweet because whenever anyone searches for one of the Fox News personalities on Twitter they’re likely to get many “Real Human Praise.” Following this bot may prove to be too much for readers because its frequent endless tweeting will certainly accelerate the current in your Twitter stream.

Description in original language
Screen shots
Image
Content type
Author
Year
Language
Platform/Software
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Description (in English)

This bot draws from a NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) buoy which gathers oceanic and atmospheric data and mashes it up with text from Moby Dick. The buoy became unmoored on March 10, 2013 and was set adrift—still transmitting data—in the Pacific Ocean until found on November 4, 2015. The result of combining snippets of live data from this floating bot with text from Moby Dick grounds its maritime language in a real and changing yet geographically distant and indeterminate present. Surf this bot’s poetic wanderings to explore real and imagined seas. (Source: Editorial Statement from the works collection site)

Screen shots
Image
Technical notes

Twitter bot, sample output available

Description (in English)

This work creates an interactive drag-and-drop interface to perform keyword searches in Twitter and produce a manipulable visual mapping of the results. The hashtag/keywords used by Villegas are related to poetry, music, and suffering, which when selected produce a snapshot of recent tweets on the subject. Combining keywords narrows the search, offering more thematically focused results. Part of the fun of this work is in how it arranges the results into moveable lines, so readers can experience them in different sequences, placing the tweets in conversation as they form a kind of line constellation. The limits placed on the search, along with the juxtaposition of lines, and a design that responds to the reader’s clicking and dragging motions, results in a focused authorial poetic experience, though drawn from the endlessly vast and ever-changing Twitter stream. (Source: http://collection.eliterature.org/3/work.html?work=poetuiteame)

Screen shots
Image
Image
Image
Multimedia
Video file
Description (in English)

In Eugenio Tisselli's own words, "[t]he global financial dictatorship presents us with a paradox: while the economic transactions capable of shifting the destinies of entire countries are the result of performative language, it is language itself that, in turn, is transformed and subjected to the flows of financial markets." In 1917, Article 27 of the Mexican Constitution declared all land to be property of the people. This law protecting indigenous territories and communal modes of living was altered in 1992 as the North American Free Trade Agreement (NAFTA) was signed into existence. El 27 || The 27th procedurally allegorizes the slow encroachment of finance capitalism and linguistic colonialism in to Mexican political life. Ever day that the New York Stock Exchange closes with a positive percent, a section of Article 27 of the Mexican Constitution is translated from Spanish into a highly distorted computer-generated English. The work is a simply yet scathing expression of the loss of Mexican culture and political autonomy in the wake of NAFTA under the excesses of computational capitalism. The erosion of Mexican soil and culture at the hands of ultrafast algorithmic trading and linguistic robots will eventually terminate in a nonhuman textual landscape of speculative nonsense. (Source: ELC 3's Editorial Statement)

Screen shots
Image
Technical notes

HTML PHP Web-based, relies on JavaScript

Description (in English)

Channel of the North is a collaborative project by Jan Baeke and Alfred Marseille that combines data visualization, poetry, and telepresence through a series of poems that expand and contract based on the ebb and flow of the tides located in the Westerschelde river at the Dutch-Belgian border. Although a user may access this kinetic poetry anywhere in the world, the geological temporality of the poem is always rooted in a particular space and time in a way that sits in a tradition of artwork such as David Bowen’s tele-present water and tele-present wind. While the dissemination of text is not typically indexed to a physical referent, Channel of the North offers a contemplative moment when poetry becomes a vehicle for exploring the relationship between the flow of geological processes, the flow of networked computation, and the flow of language. Nicole Starosielski’s The Undersea Network charts the long relationship between water and networked communication based on how the subterranean network of private undersea cables are connected to a history of empire, colonialism, and geopolitical conflict and commerce. These undersea undulations between channels of water and data find poetic expression in Baeke and Marseille’s work as the Westerschelde is made to flow through an interconnected network of oceanic and electric currents.

(Source: ELC 3)

Pull Quotes

and the immobility of water
the shock a voice is coming forward from the background

Screen shots
Image
Multimedia
Video file
Technical notes

The work pulls online data on dynamic events that occur elsewhere in the world, and its appearance changes based on these data.

By Hannah Ackermans, 28 November, 2015
Author
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

In December of 2013, I mailed blank journals to thirty poets and asked them to record their dreams for two months and return the journals to me. I asked that they record the dreams themselves rather than their interpretations, relying on language, voice, and syntactical rhythm to emerge as distinctive markers. From the dream journals I compiled the dreams into a spreadsheet database, setting the linear retelling of the dream along the horizontal axis (rows) in chronological order, color-coded by poet. Ciphering the dreams into single cells was the true editorial work of the matrix. Even as poets were creating their own patterns, I was reorganizing dialogue, bisecting idioms, segmenting narrative apparitions. Phrases and snippets of these dreams were now decontextualized into raw form, phrases and words shaken out of their former constellations to become single pure poetic units. After the dream journals had been reorganized into the matrix, they could be used to generate new poetic material.

The purpose of soliciting dreams for this project was in the cognitive dissonance of the language and motif of the dream experience. To record a dream as faithfully as possible is already a blended act: remembering and inventing. The hyperreal poetics of dreaming both undermine and reify the narrative construct of the telling. The filtering of dreams through a collaborative matrix is a social act. Poets have an opportunity to take a solitary – the most profoundly solitary – act and become part of a collective generative functional form. The dreams belong to the poets. The database belongs to the making of poems, to all of us. As soon as the database is finished, it generates poems based on the application of a rule, any rule. For example, to create a title that generates a poem based on the order of its letters (the first S, for example, refers to the numbered row, column S position). By making poems in this way, poets wake into a unified dream. This generative model based on a simple matrix is significant to Poetics as a networked social application of poetic units. If poetry can be said to be made up of poetic units, then those units can make up a larger poetic compilation that is a shared source poem from which other poems can be made. The investment in the project database is therefore in its work as a flexible form that is at once collaborative and generative.

(Source: ELO 2015 Conference Catalog)

By Audun Andreassen, 3 April, 2013
Year
Record Status
Abstract (in English)

Electronic literature and E-Poetry is updated, interactive, subjective and well networked. But how durable is it? How long do texts published on web pages remain readable? It seems ironic that the transient character of the internet is attached to a medium that seems to be very suitable for documentation and archiving. All information is automatically digitally recorded and processed. This enables digital storage and retrieval as well as mirroring on different servers. There already exist a number of (often private) archive platforms that should be systematically supplemented by extensive archiving by national libraries. And still each website only remains available on the internet at its original address for less than 100 days on average. Afterwards it moves or is erased completely. This is of course also the case for Net literature. Projects can furthermore no longer be playable because their contents required plugins that are outdated; or they are only optimized for certain, old browser versions and no longer work on newer browsers. Finally, Net literature may have only been designed for a certain hardware platform and does not play as intended on subsequent processor models. This way the literature ‘expires,’ the user can at some point no longer access it or play it. Furthermore, there are no sensible ideas about how digital art can really be reliably and properly stored for the future. For this reason internet art is often accused of being transient without really being aware of this. However, some genres turn the tables. Their conceptions don’t deal with the problems of archiving and musealization, but explicitly exclude them. For example, concept artists on the web explicitly turn against traditional art conceptions that aim at permanence. Therefore they don’t continue the idea of constancy in their art. The internet is instead used as a transient medium where the user can barely trust in the contents persisting. Works are deliberately designed for transience so that they only work at the moment or during the performance period. The temporary and transience becomes the topic of literature. Still national libraries have begun to preserve these and other kinds of Internet literature. There are many different national and international institutions and initiatives that are devoted to the archiving of Electronic literature and E-Poetry. However, it is still unclear how exactly this archiving, particularly of texts that are designed to be transient and short-lived, will work. The paper will examine the problems regarding the archiving of Electronic literature, describe the recent solutions of national libraries and will discuss further challenges regarding these issues. It presents findings from an edited book on “Archiving Electronic Literature and Poetry” which will be published in spring 2010. There theoretical positions on this topic’s specific problems are combined with the views of Net authors, Electronic literature authors, E-poets and institutes engaged in or familiar with archiving. The theoretical points of view aretherefore supplemented, questioned and maybe even attacked by practical positions.