Spanish (Castilian)

By Maya Zalbidea, 18 February, 2014
Publication Type
Publisher
Journal volume and issue
NÚMERO 9 / NOVIEMBRE 2013
ISSN
2255-145X
License
Public Domain
Record Status
Abstract (in English)

Nowadays the relationship between cyberliterature and traditional literature is very complex. Despite there is a number of digital works and the increase of using the Internet, cyberliterature does not appeal easily to readers, editors and critics. The general public, even though active on the Net, does not seem to be interested in this new narrative form that hypertext uses, multimedia and interactivity. In this situation we wonder: To what extent digital genres inherit from the printing machine or its hybrid modalities -transmedia, crossmedia, multimedia, mash-ups, pastiches- from successful genres of the 20th century -photography, radio, cinema and television?And to conclude, the main question is: Can we talk about literature when most of the digitally born works have made of words (LITER) a "litter", a waste element substituted by the NET and its images, sound, videos, animations, digital art, graphic design, etc? To sum up, is LiterNETature, LITERature?

Description in original language
Abstract (in original language)

La relación entre la ciberliteratura y la literatura tradicional es actualmente muy compleja. A pesar del número creciente de obras digitales y del aumento de uso de Internet, la ciberliteratura tiene dificultad para atraer la atención de los lectores, de los editores y de los críticos. El público general, aunque sea usuario activo de la red, parece no interesarse por esta nueva forma narrativa que utiliza el hipertexto, los recursos multimedia y la interactividad. Ante esta situación nos preguntamos: ¿Hasta qué punto los géneros nacidos digitales heredan a la imprenta o son modalidades híbridas (transmedia, crossmedia, multimedia, mash-ups, pastiches) de los géneros triunfantes en el siglo XX (fotografía, fonógrafo, radio, cine, televisión)? Y en fin, la pregunta fundamental: ¿Puede hablarse de literatura cuando la mayoría de las obras nacidas digitales han hecho de las palabras (LITER) un elemento residual, siendo sustituidas por la NET y sus imágenes, sonidos, videos, animaciones, arte digital, diseño gráfico, etc.? En suma, ¿es ya la LiterNETura, LITERatura?

Description (in English)

"Elogio del texto digital. Claves para interpretar el nuevo paradigma" (Praise to Digital Text. Keys to interpret the New Paradigm) is an essay about the history of printed text and the history of the digitization of texts. The author supports the idea of updating the universities curricula by using knowledge bases. (Description written by Maya Zalbidea Paniagua)

Description (in original language)

"Elogio del texto digital. Claves para interpretar el nuevo paradigma" es un ensayo acerca de la historia del texto impreso y la historia de la digitalización de los textos. El autor apoya la idea de actualizar los currículos universitarios utilizando plataformas de conocimiento. (Descripción redactada por Maya Zalbidea Paniagua)

Screen shots
Image
Description (in English)

The Tunnel People project is a work originally created for the exhibition "Metropolis", which was developed in two platforms. On the one hand the hypertext is a story of multiple paths presenting the fiction of mysterious inhabitants living in the underground. On the other hand there were a series of performances played by three actors, two men and one woman inside of trains traveling from North to South in Brussels subway. The actions and dialogues written by Dora García and performed by the actors try to awaken on the user the need to decide if the situation created by the performances can be accepted as real or if he/she has been trapped in a representation which aim is unknown. The questions that this project wants to suggest are: What is the limit of the accepted behaviourby the audience? How a strange situation can be felt as familiar? When does a conversation becomes absurd? Is it true that thruth is under the earth?

Description (in original language)

El proyecto The Tunnel People es un trabajo originalmente creado para la exposición "Metro>Polis", que se desarrolló en dos plataformas. Por un lado un hipertexto que es un relato de múltiples recorridos que presenta la ficción de los misteriosos habitantes del subsuelo. Por otro una serie de performances realizadas por tres actores, dos hombres y una mujer, dentro de uno de los trenes que realizan el recorrido Norte-Sur del metro de Bruselas. Las acciones y diálogos, elaborados por Dora García y representados por los actores, pretenden despertar en el usuario la necesidad de decidir si la situación creada por las performances puede ser aceptada como real o si ha sido atrapado en una representación cuya finalidad desconoce. Las preguntas que este trabajo quiere proponer son tales como: ¿Cuál es el límite de la conducta aceptable como normal en público? ¿Cómo puede una situación extraña sentirse como familiar? ¿Cuándo exactamente una conversación empieza a perderse en el absurdo? ¿Es cierto que la verdad está bajo tierra?

Screen shots
Image
Image
Image
Content type
Author
Year
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Dream Blog is a personal diary. In fact, it isn’t really a diary if by “diary” we refer to the events that take place during the day time. It is better to call it a “nightry” as it registers what happened in my dreams during the nights of 2007 and 2008. Being a "nightry" it is written with white ink.

Description (in original language)

El blog de los sueños es un diario personal. En realidad, no es un diario, si con diario nos referimos al registro de lo que sucede durante el día, sino más bien un "nocturnio" dado que registró mis sueños durante las noches de los años 2007 y 2008. Por ser un "nocturnio" está escrito con tinta blanca.

Description in original language
Screen shots
Image
Image
Image
Content type
Author
Year
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

"Aurelia: Our dreams are a Second Life" is one of the videopoems by Belén Gache from the series "Lecturas" (Readings). Some of the videopoems of this series were proyected in the exhibition "El video como zona de cruce" ("Video as a Crossroad", in Centro Cultural de España, Montevideo, September 2007. In this videopoem the author walks around Second Life reading fragments of a text by Gérard de Nerval. She walks over the planets and walks through Paris streets. The reader listens to the author. She appears in the middle of the ocean accompanied by relaxing music and then suddenly she is in the middle of a disco surrounded by people dressed up as cybergoths. The video finished with the author walking over the Milky Way, this avatar of the author who is a reader at the same time does not pay attention to the places where she goes or the people she finds she is only interested in her reading.

Description (in original language)

"Aurelia: Our dreams are a Second Life" es uno de los videopoemas de Belén Gache de la serie “Lecturas”. Algunos de estos videopoemas fueron proyectados en el marco de la muestra "El video como zona de cruce", Centro Cultural de España, Montevideo, septiembre de 2007. En "Aurelia: Our drems are a Second Life", la autora pasea a la deriva por Second Life, leyendo fragmentos del texto de Gérard de Nerval. Camina sobre los planetas, viaja a París, recorre las calles leyendo a Nerval. El lector escucha la voz de la autora. Viaja al fondo del mar, donde puede leer acompañada de una música tranquila. De pronto, aparece dentro de una discoteca llena de gente vestida de cibergóticos. Finaliza flotando encima de la vía láctea. El avatar de la autora que a la vez es lectora flota por encima de los planetas y sigue leyendo, permaneciendo indiferente a los lugares a los que va y a la gente a la que encuentra, interesada únicamente en su lectura.

Description in original language
Screen shots
Image
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

The timing of this exercise is a two hours session in the computer room of the university. It can also be an e-learning or blended learning activity. In that case the student would follow the process of the activity by reading the instructions published on the Virtual Campus of the university and having an online communication with the instructor. In the first place the teacher would briefly explain what is electronic literature and which are the main genres in Hispanic Electronic Literature:
1. La narrativa hipertextual
Subgenres: A) Escritura colaborativa B) Narrativa hipermedia
2. La ciberpoesía
3. El ciberdrama

In the second place the website of Literatura Electrónica Hispánica would be visited: http://www.cervantesvirtual.com/bib/portal/literaturaelectronica/presen…

In the practical part of the session students are invited to analyze and criticize a Spanish literary work about young and social issues which students can find interesting. The sections of the critical analysis are:

1) Read/Watch one of the following works:
El diario del niño burbuja de Belén Gache
Wordtoys de Belén Gache
Heartbeat de Dora García
Pinzas de metal de Tina Escaja
2) Make a Power Point indicating:
Genre: narración hipertextual interactiva, hipermedia or blog novela
3) Write what electronic literature provides that the printed cannot
4) Analyze the elements: characters, speaker, conflict, style, tone, background and themes

To conclude the student sends his project to the professor by the university virtual platform

Description in original language
Spanish (Castilian)
Abstract (in original language)

La duración de este ejercicio es una sesión de dos horas en el aula de informática de la universidad. También puede llevarse a cabo como una actividad de educación a distancia o semipresencial. En tal caso el alumno seguiría el proceso de la actividad leyendo las instrucciones publicadas en el campus virtual de la universidad y manteniendo contacto una comunicación online con el instructor. En primer lugar el profesor o profesora explica brevemente con ayuda de un Power Point qué es la literatura electrónica y los tres géneros principales que pueden distinguirse dentro de ella:
1. La narrativa hipertextual
Subgéneros: A) Escritura colaborativa B) Narrativa hipermedia
2. La ciberpoesía
3. El ciberdrama

En segundo lugar se presenta a los alumnos la página web de libre acceso de Literatura Electrónica Hispánica: http://www.cervantesvirtual.com/bib/portal/literaturaelectronica/presen…

En tercer lugar comienza la parte práctica de la sesión en la que se invita a los estudiantes a analizar y criticar obras de literatura electrónica hispánica de temas juveniles y sociales que puedan despertar su interés. Los apartados del análisis crítico que deben realizar son:

1) Leer/visualizar una de las obras siguientes:
El diario del niño burbuja de Belén Gache
Wordtoys de Belén Gache
Heartbeat de Dora García
Pinzas de metal de Tina Escaja
2) Crear una ficha en Power Point indicando:
Género: narración hipertextual interactiva, hipermedia o blog novela
3) Qué aporta esta obra digital que no puede aportar el texto impreso
4) Elementos de la literatura: Personajes, narrador, conflicto, estilo, tono, ambiente, temas

En último lugar el alumno envía su trabajo al profesor vía la plataforma virtual de la universidad.

Database or Archive Referenced
By Maya Zalbidea, 23 January, 2014
Publication Type
Year
Pages
769-779
Journal volume and issue
Vol 10, No 3 (2013)
ISSN
ISSN: 1549 2230
License
CC Attribution
Record Status
Abstract (in original language)

Las mismas personas que, en el pasado sentimos un cierto rechazo hacia la idea de leer en una
pantalla y alejarnos del romanticismo del libro, hemos terminado sucumbiendo en la tentación
de comprarnos un libro electrónico. En la actualidad, estamos presenciando un momento decisivo
en que la memoria documental de la humanidad está siendo transferida del papel a un
nuevo formato constituido por las nuevas tecnologías de la información y la comunicación: el
formato digital. Como lo defne Javier Celaya en el prólogo, Elogio del texto digital (2012) de
José Manuel Lucía Megías, pretende ser un “quitamiedos” para todos aquellos que ven el texto
en formato digital como una amenaza contra el libro impreso.
Megías refexiona acerca del famoso debate, recurrente en conferencias y mesas redondas,
sobre si el libro electrónico sustituirá por completo al impreso y si habrá consecuencias catas -
trófcas en los derechos de autor y la distribución y publicación de los libros. Es común
encontrar intelectuales que desprecian el acto de la lectura en una pantalla o que piensan que la
literatura digitalizada va a suponer la ruina de la industria editorial. Megías aconseja no perder
más tiempo discutiendo acerca del futuro del libro impreso, dado que a lo largo de la historia
el soporte de la lectura en ningún momento ha cesado de cambiar.

Description (in English)

It is a historical novel in web format. Don Juan Valera, during his embassy in Washington confronts with Cuban rebels and falls in love with the daughter of Bayard, the Secretary of State of President Cleveland. This novel can be read as a webnovel, in an e-book or in its printed version.

Description (in original language)

Es una novela histórica en formato Web. Don Juan Valera, durante su embajada en Washington se enfrenta a los rebeldes cubanos y se enamora de la hija de Bayard, el Secretario de Estado del presidente Cleveland. Esta novela puede ser leída como novela web, en formato e-book o en versión impresa.

Description in original language
Screen shots
Image
Description (in English)

The novel mentions and reproduces fragments of a mythic book, Estuario, by the deceased author Dölphin. In the online “parallel book” the “lectonautas” can write and rewrite Estuario. The online user can comment on the fragments included in the novel, add new “apocryphal fragments,” or distort any of the previous texts. Valencia explains in his introduction to the site that the purpose of sharing this space is to test the inexhaustible, “floating” nature of any fiction.

Description (in original language)

The novel mentions and reproduces fragments of a mythic book, Estuario, by the deceased author Dölphin. In the online “parallel book” the “lectonautas” can write and rewrite Estuario. The online user can comment on the fragments included in the novel, add new “apocryphal fragments,” or distort any of the previous texts. Valencia explains in his introduction to the site that the purpose of sharing this space is to test the inexhaustible, “floating” nature of any fiction.

Description in original language
Screen shots
Image
Image