randomness

Content type
Year
Language
Publication Type
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Poetry is Just Words in the Wrong Order (2015) proposes an unconventional way of creating and presenting poetry based on improvisation, language/sound experimentation, fragmentation and randomness. Poetry as a social practice is here developed in an anti-narrative manner. Built with custom code, a computer chooses random phrases from a predetermined Twitter hashtag (e.g. #Syria) and a database of verses which are selected by the two artists (e.g. verses from poems by Arab women writing in English). The phrases and the verses from the two sources are combined partly randomly and partly following a given pattern. At the same time, sound events are being produced by estimating the number of the letters of every incoming word as well as the total volume of the incoming data. When the project is presented live, the three artists build and improvise on the poem that is created by the computer. (Source: Adapted from authors’ text)

Multimedia
Remote video URL
Content type
Contributor
Year
Language
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

An interactive e-poem.

Try our useful online tool to find new meaning in your life. Give it a spin and see which dictum, watchword, slogan, epigram, mantra, motto, pitch, patter or spiel fortune favours for you!

A Revolution of Words invites the speculative reader to Spin the Revolution and thus a play on words becomes a game of chance where meaning is at stake.

Concept and words by runran, UI design and codework by crissxross, graphics curated by runran.

The last collaboration for R3M1XW0RX between its founder Randy Adams (aka runran) and Christine Wilks (aka crissxross).

In memory of Randy Adams (1951-2014).

Part of another work
Screen shots
Image
Screenshot of 'A Revolution of Words'
Contributors note

Music: remix of Spinmeister by Timbre, freesound.org - loop thanks to Chris Joseph (aka babel)

Content type
Author
Year
Language
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Shirley Bassey Mixed Up' is an experimental illustrated 14-page biography, following her early years up to the present day.
The illustrations are network generated, built dynamically from Internet searches. By specifying different Yahoo searches and playing with the customisation options, you can influence the look of each illustration.

By pulling in data from the Internet and manipulating/ transforming it within a story, this work can be described as a networked narrative. But the structure is basically a traditional (linear) 14-page story built on top of a generative composition tool, that uses Internet search data as its input.

What is it?
a traditional linear story
a networked narrative
a generative composition tool, controlled by the user, but containing controlled randomness.
By adding unexpected and uncontrolled elements to the story we are influencing and changing the presentation of the story, how it's experienced and what we take away from it. In effect we are shaping the story, even making a new story, changing fact into fiction, sometimes disrupting the story.

As the networked elements are dynamic and largely unpredictable, every experience of the story is unique. Your version of the story is packaged into booklet form, for you to print and keep.

Why did I do it?
The biography was inspired by an incident on a TV awards show last year, where Bassey was publically humiliated. I felt sad to see this happen, and wanted to know more about what led up to this.
To somehow connect to a wider body of knowledge, to give it more context, make it more relevant and less subjective or controlled by me, to make the story more open
I wanted the story to be partly written by the network
I wanted people to contribute to the story
I wanted people to use my generative drawing tool, to create their own mini masterpieces.

(source: http://davemiller.org/projects/bassey_mixed_up/learn_more.php)

Screen shots
Image
screenshot 'cover page'
Image
screenshot output
Image
screenshot output
By Alvaro Seica, 8 April, 2015
Author
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
167
License
CC Attribution Non-Commercial Share Alike
Record Status
Librarian status
Approved by librarian
Abstract (in English)

Pedro Barbosa’s pioneering work introduced computer-generated literature (CGL) in Portugal in 1975. Having worked with Abraham A. Moles at the University of Strasbourg, Barbosa published three theoretical-practical volumes of his programming experiences with the FORTRAN and BASIC languages. These volumes deal with combinatorics and randomness, developing algorithms able to ally computing and literary production, bearing in mind a perspective of computational text theory. (Source: Author's text)

Platform referenced
Description (in English)

This multiplatform digital work references an event connected with the history of Košice and its tobacco factory from 1851 which employed mostly women workers. Some decades later, when St. Elizabeth's Cathedral was being renovated, the women workers donated a candle chandelier. The chandelier itself was repurposed twice – from the original candles, to gas lighting and with the advent of electricity, was turned upside down. In the installation, images of the chandelier from the cathedral are randomly generated and projected onto a screen in a flux of forms. Simultaneously the words connected with this story appear projected on the walls of the room, and phonetic sounds from Slovakian, Hungarian and German are generatively mixed in to create the soundscape of languages that were once spoken in the very same place by women workers.

Screen shots
Image
The Upside-Down Chandelier - Installation
Image
The Upside-Down Chandelier - Installation 2
Image
The Upside-Down Chandelier - Web version
Description (in English)

(Re)Playing The Lottery is a dynamic reinterpretation of Shirley Jackson's famous short story, "The Lottery." It presents a scenario in which the interactor is a a citizen of the small town on the day of the fateful lottery, and must move through the story by making various choices which result in random outcomes - no matter how many times the story is played, past results are no guide to future outcome. Just as the story hinges on the chance selection of a marked ballot from a box, this piece employs chance selection as its central mechanic, demonstrating one way in which interactive media can help readers inhabit and interrogate existing texts from multiple perspectives. (Source: ELO Conference 2014)

Screen shots
Image
By Scott Rettberg, 25 February, 2014
Publication Type
Language
Year
Journal volume and issue
7.3
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Abstract (in English)

Randomly generated content poses problems for theories of digital art: such content is resistant to structural theories, which can only provide templates, and one cannot assume a shared text for close analysis. Instead of reaching fixed endings, such works also tend to be of indefinite length or at least suggest indefinite possible combinations. I argue that the impact of such works can instead be found in how one attempts to work through their underlying grammar, based on limits in the algorithms that generate the content — not those limits themselves, but how their outlines come to be known. Repetitively iterating through these works simultaneously upholds the chance nature of the epiphenomenal occurrences while also illustrating the sameness of the underlying algorithm over time, creating a future-oriented interpretive arc. I examine two works that play off of this technique in different ways: Nick Montfort’s Taroko Gorge, a poetry generator which uses random generation to distill the essence of its object’s possibility, and the action role-playing game Torchlight, which attempts to elevate chance beyond a mere gameplay mechanic and toward an ethic.

(Author's abstract at DHQ)

Creative Works referenced
Content type
Author
Contributor
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Pedro Barbosa’s pioneering work introduced computer-generated literature (CGL) in Portugal in 1975. Having worked with Abraham A. Moles at the University of Strasbourg, Barbosa published three theoretical-practical volumes of his programming experiences with the FORTRAN and BASIC languages. These volumes deal with combinatorics and randomness, developing algorithms able to ally computing and literary production, bearing in mind a perspective of computational text theory.
According to the author, A Literatura Cibernética 1: Autopoemas Gerados por Computador [Cybernetic Literature 1: Computer-Generated Autopoems] is an “esboço de uma teoria, toda uma prática, dois métodos e dois programas, que irão facultar a qualquer leitor, interessado e imaginoso, a confecção de poemas automáticos à razão de 5200 versos por hora: no espaço intraorgânico de qualquer computador!” [outline of a theory, an entire practice, two methods and two programs, which will provide any interested and imaginative reader with the possibility of making automatic poems at the rate of 5200 verses per hour: in the intraorganic space of any computer!] (1977: 8) These “auto-texts,” or “computer-generated autopoems,” hitherto open up a new field of literary theory in the Portuguese context – the direct junction of literature and computation, of writer and programmer. Barbosa’s autopoems were programmed in FORTRAN, ALGOL and NEAT during 1975-76 (Permuta program, Iserve subprogram, and Texal program, Aletor subprogram), using an Elliot/NCR 4130 (a machine introduced in the 1960s in the UK), in collaboration with Azevedo Machado, engineer at the Laboratório de Cálculo Automático [Laboratory of Automatic Calculus] (LACA), at the Faculty of Sciences from the University of Porto.

[Source: Álvaro Seiça, "A Luminous Beam: Reading the Portuguese Electronic Literature Collection" (2015)]

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
A Literatura Cibernética 1 (cover). Source: Pedro Barbosa/po-ex.net
By Scott Rettberg, 26 June, 2013
Publication Type
Language
Year
Appears in
Pages
121-158
Record Status
Pull Quotes

For a long time, I suspect, the activity of reading hypertexts (rather than screening them) will be considered acceptable and normal. The delay in the emergence of new knowledge may also be the condition of its future growth. Rather than imagining our period of transition to hypertext as a period when something old is replaced by something new, I would be content to see it described as a moment when two ways of reading or writing, and two ways of using maps, are plausible at the same time.