net.art

By Alvaro Seica, 26 September, 2014
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
79-95
Journal volume and issue
7
ISSN
1647-998X
Record Status
Abstract (in English)

In this essay [Digital Art: Pixel, Algorithm, Code, Programming, Data], we reached a theoretical framework that could withstand a hyperdisciplinary analysis and encompass one of the characteristics that both electronic literature and digital art share: the transfer and transformation processes. In order to recognize these processes we used the concept of transduction to perform a theoretical migration capable of supporting these aspects: the transducer function.
Swapping between a critique of textuality and a critique of visuality we analyze two of the most important genres of digital art: net.art and digital installation. Firstly, we investigate the concept of infoduct as a channel of information dissemination in the virtual environment and the characteristics of periphery and discontinuity in digital image, composed by pixels, in opposition to punctum, studium and continuity, key characteristics in analog photographic image, composed by dots, whose concepts were identified and coined by Roland Barthes in La Chambre Claire (1980). Secondly – by focusing on the nomination of the artwork and the relevance of the title in its intelligibility, from the abstract movement until nowadays – we reflect on the use of code as an emerging language, which reveals a new aesthetic sensibility, e.g. the k. series by André Sier. Finally, the third and fourth points develop the analysis of the transducer processes in the works by Pavel Braila, R. Luke DuBois and Sier, considering the aesthetics of data transfer and recreation in mutant works as a common phenomenon to art that uses programmable and networking media. In digital art, the transducer function originates a pictorial, visual and aesthetic transformation, which we observe in SSB, Hard Data, or 32-bit Wind Machine , and erects the artist as a data filter and data miner.
In this investigation, we highlight mechanisms, patterns, languages ​​and common motifs: authorship, user, cybertext, surface, infoduct, interactivity, pixel, algorithm, code, programming, network, software and data.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

Neste ensaio, chegou-se a um enquadramento teórico que pudesse resistir a uma análise
hiperdisciplinar e englobar uma das características da partilha entre a literatura electrónica e a arte digital: os processos de transferência e transformação. Para reconhecer estes processos recorreu-se ao conceito de transdução para efectuar uma migração teórica capaz de suportar essas valências: a função transdutora.
Transitando entre a crítica à textualidade e a crítica à visualidade, são analisados dois dos géneros mais relevantes da arte digital: a net.art e a instalação digital. No primeiro ponto, investiga-se o conceito de infoduto como canal de difusão de informação no ambiente virtual e as características de periferia e descontinuidade na imagem digital, constituída por pixels, por oposição às características de punctum, studium e continuidade na imagem fotográfica analógica, composta por pontos, cujos conceitos foram cunhados por Roland Barthes em La Chambre Claire (1980). No segundo ponto – através de um foco na nomeação da obra de arte e na relevância do título na sua inteligibilidade, desde o movimento abstracto até ao presente – reflecte-se sobre a utilização do código como linguagem emergente, reveladora de uma nova sensibilidade estética, na série k. de André Sier. O terceiro e quarto pontos continuam a análise dos processos transdutores, nas obras de Pavel Braila, R. Luke DuBois e Sier, inserindo a estética de transferência e recriação de dados nas criações mutantes como um fenómeno comum à arte que utiliza media programáveis e em rede. A função transdutora, na arte digital, origina uma transformação plástica, visual e estética, que observaremos em SSB, em Hard Data, ou em 32-bit Wind Machine, e erige o artista como um filtro de dados e um data miner.
Nesta investigação foram realçados mecanismos, padrões, linguagens e motivos comuns: autoria, utilizador, cibertexto, superfície, infoduto, interactividade, pixel, algoritmo, código, programação, rede, software e dados.

(Fonte: Resumo do Autor)

Attachment
File
Content type
Year
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

"Je veux" is a collection of poems written in 1997/1998 directly accessible through the authors' website by clicking "Being Human 1997/1998". Access to the text is through a menu offering a choice between "Je veux" , "tendresse easy easy", "a kiss" and "more". In the three poems the reader/visitor is invited to click on either "tu" or "you". The narrator's voice appears in the forms of "Je", "me" as well as in expressing his/her desire in "je voudrais".

In the poem "a kiss", the visitor "engages" with the narrator when s/he encounters a dialogue box and is asked to enter his/her name - the narrator only kisses people whose name s/he knows. The visitor then has to confirm if he or she wants a computer kiss. There are four different languages: German, English, French and Dutch. If the visitor responds in the affirmative in a language, oui, ja or yes, the screen is emblazoned with monochrome flashes of orange, red, pink resembling lipstick kisses. There is also a sentence in the middle of the screen saying how many times the narrator has kissed, reminiscent of the number of visitors to a website. The visitor returns to the menu and finds it changed. S/he now finds "a kiss" replaced with "we could meet again?" This new link brings the visitor to an error page. The question remains as to whether this is intentional or a reminder of the ephemeral character of electronic literature.

If the visitor responds "no", another scenario is launched. The narrator asks for the visitor's name, and reveals the number of times s/he has kissed up to that point. The moment the visitor responds "no", s/he is left with the return response of "Then, I will leave you" as well as the "threat" of the closing of the window. The window closes automatically after a few seconds and the visitor is out of the website completely. There is a possibility to keep the window open, which mirrors an ultimatum in a real relationship - underneath "Then I will leave you!" which is presented in bold letters, in fine print is "If you don't want the window to close click here". The program playfully mimics a relationship. The personalized reaction of the program to the visitor's answer suggests artificial intelligence.

In the poem "je veux", the words "tu", "me" and "respectes" in white appear on a black background. These form to read "je veux que tu me respectes" (I want you to respect me); "you are loved", "you loved me". Some words are underlined in the poem, and if those words are clicked, they freeze. After clicking several more times on different words, the visitor is returned to the initial menu.

In the poem "tendresse", rectangles and squares form across the screen in different colors. Seven screens follow in succession in different colors and containing different words for each. The words appear in English, French, Dutch and in German. The seven screens represent the seven days of the week, and those words are written in English and in French moving from top to bottom of the screen. The days of the week are associated with emotions and feelings and also have different sounds for each one. This collection of poems blends visual, plastic and textual art, and animated poetry shows how well this relationship works.

(Source: Iona Wynter Parks)

Description (in original language)

"Je veux" est une sorte de collection de poème écrits en 1997/1998 et accessible sur le site internet de l'auteure qui s'intitule "Being Human" L’accès au texte est direct avec un menu où le lecteur peut choisir entre “Je veux”, “tendresse easy, easy”, “a kiss” et “more”. Dans les trois poèmes le lecteur est interpellé avec l’utilisation de “tu” ou bien “you”. La voix du narrateur ou de la narratrice se fait entendre par l’intermédiaire du “Je”, du “me” et de l’expression de son désir avec “je voudrais” etc.

Dans le poème “a kiss”, le lecteur revêt même le rôle d’avatar. on lui demande d’entrer son nom, car le programme, la narratrice n’embrasse que les personnes dont elle connaît le nom. Puis, le lecteur a le choix de vouloir embrasser la narratrice (le programme?). Il a plusieurs façons d’accepter dans quatre langues différentes: allemand, anglais, français et néerlandais. Si le lecteur répond oui, ja, yes, alors l’écran produit des flashs monochromes de couleurs orange, rose, rouge, tels les baisers faits par des lèvres maquillées. Après cela, le lecteur retourne au menu, et là il se trouve que le menu a changé. Au lieu de “kiss” on trouve “we could meet again?” En cliquant sur ce nouveau lien hypertexte, on trouve une page d’erreur. Est-ce intentionnel ou là encore cela témoigne de l’aspect éphémère de la littérature électronique, à car à cause d’un plugin manquant, ou autre module nécessaire, la littérature disparaît. Si le lecteur répond non en revanche, un autre scénario se met en action. Le narrateur demande également le nom du lecteur, et affiche combien de fois il a embrassé jusque là. Puis dès lors que le lecteur répond “non”, un message apparaît “Then, I will leave you”. Quelques secondes plus tard, la fenêtre se ferme d’elle même. Il y a donc un acte performatif qui est joué par la machine et qui amuse, surprend et interroge le lecteur. Ce la donne une impression de vie de la machine qui est en face de nous, comme si nous l’avions offensée. La question de la vie artificielle est donc posée ici car le programme répond à la saisie d’information du lecteur, le poème est donc en quelque sorte personnalisé.

Dans le poème “je veux”, un fond noir avec les mots “tu”, “me”, et “respectes” en blanc avec des flashs de couleur blanche. Les mots que l’on peut lire au tout début sont « je veux que tu me respectes », « you are loved », « you loved me ». A n’importe quel moment dans le poème, le lecteur s’aperçoit que certains mots sont soulignés. Si il décide de cliquer sur ces mots-là, ils se figent. Après avoir cliqué plusieurs fois, sur les différents mots, le lecteur peut enfin alors revenir au menu initial.

Dans le poème “tendresse”, des formes rectangulaires et carrées se forment à l’écran de couleurs différentes. Sept écrans se succèdent les uns après les autres de couleurs différentes avec des mots différents pour chaque écran. Ces mots sont en anglais, néerlandais, français et allemand. Certains mots et expressions peuvent être associés à des onomatopées tels « stststst » donnant un effet de poésie sonore. Les sept écrans sont associés à des jours de la semaine, qui défilent en haut à gauche de l’écran en français et en anglais. Ces jours de la semaine sont donc associés à des sentiments, des émotions, des couleurs et des sons différents.

Ces poèmes marient l’art visuel et plastique à l’art textuel et la poésie animée illustre bien ce mariage.

(Source: Johanna Montlouis-Gabriel)

Description in original language
Screen shots
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
By Alvaro Seica, 18 February, 2014
Publication Type
Language
Year
Publisher
Series
ISBN
9780500203989
Pages
256
Record Status
Librarian status
Approved by librarian
Abstract (in English)

Digital technology has revolutionized the way we produce and experience art. Not only have printing, painting, photography and sculpture been transformed by digital techniques, but entirely new forms such as net art, software art, digital installations and virtual reality have emerged as recognized artistic practices, collected by major museums, institutions and private collectors the world over. Christiane Paul surveys digital art from its appearance in the 1980s to the present day, and looks ahead to what the future may hold. She dicusses the key artists and works, drawing a distinction between work that uses digital technology as a tool to produce traditional forms and work that uses it as a medium to create new types of art. The book explores themes raised by digital art, such as viewer interaction, artificial life and artificial intelligence, social activism, networks and telepresence, as well as curatorial issues such as the collection, presentation and preservation of digital art. (Source: Thames & Hudson website)

By Alvaro Seica, 22 August, 2013
Author
Publication Type
Language
Year
Publisher
Journal volume and issue
33
ISSN
1617-6901
Record Status
Abstract (in English)

My aim is to show how the frontiers between the various disciplinary spheres are disappearing in the digital world. Therefore, to start with, the basic aspects of what is known as digital art are set out and are compared with the concepts of Roland Barthes on the post-modern text. In this way a relationship is established between the discourses on Net.art and digital creation on the Net and theoretical postulates on hypertext and Net.literature. Next the results of this comparative reflection are applied to a visual experience: letting a series of online works speak, grouped together in a particular classification, in order to see whether or not the theoretical model constructed is valid. Finally, I pose questions about this experience by highlighting the implications of the construction of new contexts in real time in the sphere of literary and artistic creation.

(Source: Author's abstract)

Pull Quotes

These two characteristics – calculation and interactivity – configure the irrefutable technical novelty of the digital image and give it qualities that no image has ever had up to now. For the first time in the history of figurative techniques, the morphogenesis of texts and images (the creation of forms) and their distribution (diffusion, conservation, reproduction and socialization) depends on the same technology, which profoundly modifies the traditional status of text and image and has direct repercussions for the fields of literature and art.

(Campàs, 2004)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 15 August, 2013
Language
Year
Pages
71-79
Journal volume and issue
4:1
ISSN
1646-9798
License
All Rights reserved
Record Status
Abstract (in English)

In this essay I introduce the notion of transducer function in the fields of electronic literature and digital art. Firstly, I survey the transduction concept throughout its history in such domains as physics, genetics, microbiology, biochemistry, physiology, psychology, philosophy, logic and computer science. Secondly, I discuss the relevance of a transduction theory versus the advantage of a transducer function. I migrate the transduction concept into the fields of electronic literature and digital art, showcasing the contexts of application, and several transfer processes and functions. Finally, I apply the transducer function as a theoretical typology and a recognizable system, highlighting some artworks by R. Luke DuBois, André Sier and Scott Rettberg that can be read within this framework. Thus, it means taking into account a set of transfer and conversion processes: information, patterns and data among mechanisms, technologies, themes, creative and theoretical guidelines. In this sense, I develop a critical framework that operates as a method for analyzing and comprehend further digital artworks.

(Source: Author's Abstract)

Description in original language
Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 15 August, 2013
Publication Type
Language
Year
License
CC Attribution Non-Commercial Share Alike
Record Status
Abstract (in English)

Electronic Literature and Digital Art share many processes, themes, creative and theoretical guidelines. In this sense, I developed a critical framework that could resist to a hyperdisciplinary analysis and include one of the characteristics of this sharing pattern: the transfer and transformation processes. In order to recognize these processes I have done an approach of the transduction concept that could perform a theoretical migration on these aspects: the transducer function. Thus, the transducer function appears in the critical analysis of the works by Mark Z. Danielewski, Stuart Moulthrop, R. Luke DuBois and André Sier. The selected works are representative of the following genres: novel, hyperfiction, net.art and digital installation, drawing on phenomena and concerns resulting from the creative production within the digital culture. In this research I have enhanced mechanisms, patterns, languages and common grounds: authorship, user, cybertext, surface, hypertext, infoduct, interactivity, pixel, algorithm, code, programming, network, software and data. (Source: Author's abstract)

Description in original language
Abstract (in original language)

A literatura electrónica e a arte digital partilham vários processos, temas, linhas criativas e referentes teóricos. Neste sentido, chegou-se a um enquadramento teórico que pudesse resistir a uma análise hiperdisciplinar e englobar uma das características desta partilha: os processos de transferência e transformação. Para reconhecer estes processos recorreu-se ao conceito de transdução para efectuar uma migração teórica capaz de suportar essas valências: a função transdutora. Deste modo, a função transdutora surge na crítica das obras de Mark Z. Danielewski, Stuart Moulthrop, R. Luke DuBois e André Sier. As obras seleccionadas são representativas dos seguintes géneros: romance, hiperficção, net.art e instalação digital, extraindo fenómenos e preocupações resultantes da produção criativa no âmbito da cultura digital. Nesta investigação foram realçados mecanismos, padrões, linguagens e motivos comuns: autoria, utilizador, cibertexto, superfície, hipertexto, infoduto, interactividade, pixel, algoritmo, código, programação, rede, software e dados.

Organization referenced
Description (in English)

Streamfishing is an installation in an open public space, where people will pass through. It is presented on a large billboard. The billboard shows a live-stream of what is going on in the world. The stream of ideas will alter the stream of people.

Streamfishing depicts a real-life pattern by pulling together individual fragments of reality into a virtual image. The fragments of reality are thoughts merged into a constant stream of thoughts where they are enabled to interact. This way the virtual image or world is revealed as an interactive reality of human beings and machine and can be used for further communication and exchange of ideas.

Streamfishing is an installation in an open public space, where people will pass through. It is presented on a large billboard. The billboard shows a live-stream of what is going on in the world. The stream of ideas will alter the stream of people.

Streamfishing depicts a real-life pattern by pulling together individual fragments of reality into a virtual image. The fragments of reality are thoughts merged into a constant stream of thoughts where they are enabled to interact. This way the virtual image or world is revealed as an interactive reality of human beings and machine and can be used for further communication and exchange of ideas.

For the user

You are fishing in a constant stream of thoughts. Catch someone else's thought and put it in your bucket or throw your own idea into the stream and see what happens. The constant stream is supplied by means of a search-engine. Any input in this particular search-engine will show up in the stream. Try to communicate via search-engine.

The installation

Streamfishing is presented on a large billboard in an open public space where lots of people pass by. The billboard shows a live-stream of what is going on in Switzerland, Germany and Austria. From two or three computers on pedestals visitors are able to fish for their preferred queries and thoughts. And they are able to contribute to the constant stream of ideas.

(Source: http://archive.aec.at/prix/#7728)