aesthetic context

By Magnus Lindstrøm, 17 February, 2015
Author
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

In this paper I argue that the restrictions imposed by technological barriers within select forms of digital literature and net art are cause for the success of these works from the early internet to the present—the technological restrictions themselves guided their formulation. Arguably, the
constraints create the aesthetic context in which the works thrive, while the artist figure
transforms into mechanical producer.
I ground my research in earlier studies I have engaged in, tracing the creation of digital literature and net art around the network itself. I build upon these theories and engage in media theory analyses of the networked communication systems from which these works were created. I observe how works of digital literature and net art are specifically inhibited by the technology on which they were created for: Apple BASIC restricts bpNichols works from using lowercase lettering; the Apple Lisa (1983) integrates the mouse but the Apple Inc (1984) removes most of this accessibility from the user and restricts interactive fiction; the Apple Macintosh, less adaptable to change, experiences (relatively) widespread adoption as the DIY spirit from the Apple I series and its digital literature works quickly fade. Hardt and Negri describe how labor transforms the organization of production—linear relationships of the assembly line transform into indeterminate relationships of distributed networks. I evidence how these basic moves within these distributed networks of digital literature and net art production embrace the restriction of the medium, depend on it, and in fact integrate these formal elements into the early digital literature aesthetic. Such identifiable elements, visible in contemporary works, are in fact traceable to the early occurences in the mid-1980s as I demonstrate.

(Source: Author's Abstract)

Description (in English)

Inspired by the poet Vladimir Mayakovsky who killed himself in 1930 at the age of thirty-six, this hybrid media novel imagines a dystopia where uncertainty and discord have been eliminated through technology. The text employs storylines derived from lowbrow genre fiction: historical fiction, science fiction, the detective novel, and film. These kitsch narratives are then destabilized by combining idiosyncratic, lyrical poetic language with machine-driven forms of communication: hyperlinks, "cut-and-paste" appropriations, repetitions, and translations (OnewOrd language is English translated into French and back again using the Babelfish program.) In having to re-synthesize a coherent narrative, the reader is obliged to recognize herself as an accomplice in the creation of stories whether these be novels, histories, news accounts, or ideologies. The text is accessed through various mechanisms: a navigable soundscape of pod casts, an archive with real-time Google image search function, a manifesto, an animation and power point video, proposals for theatrical performances, and mechanism b which presents the novel in ten randomly chosen words with their frequencies. Following in the tradition of Russian Futurism, the site adopts a "do-it-yourself," "art-in-the-streets" aesthetic that privileges ready-made code, found media objects, and thought and language games over high-tech wizardry.

(Source: Author's description from Electronic Literature Collection, Volume Two)

Screen shots
Image
Image
screenshot
Image
screenshot
Technical notes

Requires a live internet connection to function properly.

Contributors note

Graphic Design Animation/Manifesto: Pelin Kirca

Music for animation: Itir Saran

Web design: Cloudred Studio, NYC