Portuguese

By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Author
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
87-94
Journal volume and issue
2
ISSN
1646-4435
Record Status
Abstract (in English)

Nestas breves páginas proponho uma abordagem panorâmica a uma parte do percurso criativo de Pedro Barbosa que faz dele uma figura incontornável no panorama da ciberliteratura em língua portuguesa. Barbosa tem vindo a dedicar, desde há longa data, uma parte importante do seu trabalho, tanto criativo quanto teórico, à intersecção da literatura com as novas tecnologias, como o comprovam os dois volumes da então designada Literatura Cibernética, publicados nos finais da década de 70.

(Fonte: http://cibertextualidades.ufp.edu.pt/numero-2-2007/ciberdrama-e)

By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
ISBN
978-85-7103-733
Pages
15-36
Record Status
Abstract (in English)

In Camargo, Flávio P. and João B. Cardoso (eds.) Percursos da Narrativa Brasileira Contemporânea. Vol. 2. Goiás: Editora da PUC Goiás, 2011.

Abstract (in original language)

A coletânea reúne textos cujo objetivo é contribuir para a redução das lacunas existentes no universo dos estudos sobre fatos literários atuais, no que se refere à contemporaneidade no Brasil, à literatura e a narrativa de ficção.

(Fonte: Resumo do Livro. http://www.pucgoias.edu.br/ucg/editora/site/popup.asp?cod=978-85-7103-7…)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
124-146
Journal volume and issue
1.1
ISSN
2238-3751
License
CC Attribution Share Alike
Record Status
Abstract (in English)

This essay presents the points of convergence between the Brazilian fiction writer Clarice Lispector and the Portuguese poet Rui Torres, having, as corpus of analysis, the hypermedia poem “Amor de Clarice” (2005), written by him and based on her tale “Amor”, from the book Laços de Família (1960). In a comparative approach, with a focus on the impact of technology on today's sociocultural background, try to also examine the relation author-work-reader, with the advent of new information technologies and the use of computers as a semiotic machine. Discussions indicate that, in face of Clarice’s writings, the Portuguese poet promotes a rereading that dialogues creatively with the original, expanding its semantic load through audible and visual resources, including animation. Under the influence of the rich literary tradition of the Portuguese Experimental Poetry, "Amor de Clarice" bets on the intercrossing of literary language with media supports in order to break with traditional aesthetic values, suggesting new paradigms for the Luso-Brazilian contemporary literature.

(Source: Authors' Abstract)

Abstract (in original language)

Este ensaio apresenta os pontos de convergência entre a ficcionista brasileira Clarice Lispector e o poeta português Rui Torres, tendo, enquanto corpus de análise, o poema hipermídia “Amor de Clarice” (2005), este último, construído a partir do conto “Amor”, da autora de Laços de Família (1960). Numa abordagem comparativista, tendo como enfoque o impacto da tecnologia sobre o cenário sociocultural da atualidade, busca-se, igualmente, analisar a relação autor-obra-leitor, com o advento das novas tecnologias da informação e do uso do computador enquanto máquina semiótica. As discussões apontam que, diante do texto clariceano, o escritor português promove uma releitura que dialoga criativamente com o original, expandindo sua carga semântica por meio de recursos sonoros, visuais e de animação. Sob a influência da rica tradição literária da Poesia Experimental Portuguesa, “Amor de Clarice” aposta no entrecruzamento da linguagem literária com os suportes midiáticos para romper com valores estéticos tradicionais, apontando novos paradigmas para a literatura luso-brasileira contemporânea.

(Fonte: Resumo dos Autores)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Pages
111-134
Journal volume and issue
27
ISSN
0716-5811
Record Status
Abstract (in English)

In this article, we discuss the reception of digital poetry through Mallarmé, Apollinaire, Pound, Cummings and Joyce's productions in order to point out the influence of these poets in the construction of digital poetry. Through the analysis of digital poems we observed some elements of digital literaturity identifying some of its characteristics. Some digital poems provoke the reader to a more interactive relation, others allow readings with less interpretative drifts and there are poems which explore extensively the computer resources, being the reader's posture essential to the construction of meaning, regardless the means of production.

(Source: Authors' Abstract)

Abstract (in original language)

Este trabajo analiza la recepción de la poesía digital basada en la producción de Mallarmé, Apollinaire, Pound, Joyce y Cummings, con el objetivo de señalar la influencia de estos poetas en su construcción. A través del análisis de los poemas en un medio electrónico, encontramos algunos elementos de literariedades digitales, identificando algunas de sus características. Algunos poemas digitales instan al lector a una relación más interactiva, otros permiten una lectura de menos dispersión interpretativa, y hay poemas que explotan exhaustivamente los recursos del computador, y la postura del lector es la que determina la construcción del significado, independientemente de los medios de circulación de la producción.

By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
ISBN
85-85291-39-7
Pages
145 + 1 CD-ROM
Record Status
Librarian status
Approved by librarian
Abstract (in English)

The essay Leituras de Nós: Ciberespaço e Literatura tries to understand the paths of poetic creation on computers and networks, mapping hypertext, programs and pages that apparently showed poems and literary works in the Internet. The book is accompanied by a CD-ROM publishing a poem to be read in a system of hypertext navigation. (Source: Itáu Cultural. Translation: Álvaro Seiça)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 2 December, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
447-467
Journal volume and issue
50.2
ISSN
0101-3505
Record Status
Abstract (in English)

This article has aims on mapping and analyzing aspects of computer science, on how they affect creation, aesthetic reception and operating mode of digital poetry. Specifically, it means to look at the programming language as part of the creation and constitution of the digital literary work, as that which stands behind what is shown to the reader, as a restriction and potentiality of creation, and as a signifier in a construction that has its own materiality as a giver of meaning And finally, it intends on comprehending up to what point the knowledge of these modes and mediums are necessary for both the creation and reception of the digital literary works.

English Reference: TAVARES, O. G. "Considerations regarding the source code of digital poetry". Revista de Letras, São Paulo, v.50, n.2, p. 447-467, jul. /dez. 2010.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

Este artigo tem como objetivo mapear e analisar alguns aspectos da ciência da computação, quais sejam, no como afetam a criação, fruição estética e modo de operar da poesia digital. Especificamente, trata-se de olhar a linguagem de programação como parte da criação e constituição da obra literária digital, como aquilo que está por trás do que é mostrado ao leitor, como uma restrição e potencialidade da criação, e enquanto um fator significante em uma construção que tem sua própria materialidade como doadora de sentido. Por fim, trata-se de tentar compreender até que ponto o conhecimento desses modos e meios são necessários tanto para criação quanto para fruição das obras literárias digitais.

(Fonte: Resumo do Autor)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 29 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Journal volume and issue
3.1
eISSN
1807-9288
License
CC Attribution Non-Commercial No Derivatives
Record Status
Abstract (in English)

In this essay I intend to study Pedro Barbosa’s Sintext (automatic text generator) and the Portuguese writer E.M. de Melo e Castro’s poems as a hypertextual work, seeking a possible comparison between their literary algorithmic characteristics and a dialectics of interlinked reading between man and machine.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

Neste ensaio me proponho a pensar o Sintext (gerador de texto automático) de Pedro Barbosa e os poemas do escritor português E.M. de Melo e Castro como obra hipertextual, logrando uma possível comparação entre suas características algorítmica literárias e uma dialética de leitura interligada entre homem e máquina.

(Fonte: Resumo do Autor)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 29 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
115-134
Journal volume and issue
5
ISSN
1646-4435
Record Status
Abstract (in English)

There are baroque features in contemporary digital poetry. Baroquism is apparent in the mode of operation of digital works and in the way they relate to authors and users. The mode of existence of digital works is similar to baroque works in three respects: in treating materiality as producer of meaning, in their multimediality, and in interactions between work and user. This article offers a description of these baroque features of digital literature.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

Existe um barroquismo nas criações poética digitais contemporâneas. Seria este um barroquismo de arte e engenho no modo de as obras operarem e no modo de se relacionar com o mundo digital daquele que cria e daquele que o usufrui. Barroquismo na maneira de se dar ao mundo da obra digital, na similaridade com o modo de ser das obras barrocas, considerando três características: materialidade da obra enquanto doadora de sentido, multimidialidade da obra e a interatividade entre obra e fruidor. Este artigo se propõe a apontar para esse barroquismo e certo continuum barroco na literatura digital.

(Fonte: Resumo do Autor)

By Alvaro Seica, 29 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Publisher
Pages
43-57
Journal volume and issue
3
ISSN
1646-4435
Record Status
Abstract (in English)

In this article I analyze digital re-readings of experimental poems contained in the digital archive
PO-EX: Poesia Experimental Portuguesa - Cadernos e Catálogos [PO-EX: Experimental Portuguese Poetry - Chapbooks and Catalogues]. This project was developed by the Center for the Study of Informatic Text and Cyberliterature (CETIC) at Fernando Pessoa University (Porto, Portugal). I consider how experimental poetics is applied and transformed in the processes of electronic remediation of visual and concrete texts by E. M. de Melo e Castro, Herberto Helder, José-Alberto Marques, Salette Tavares and António Aragão. While digital recreations redefine the source texts by means of specific programming codes, they also reveal the complex linguistic and graphical coding of the printed page.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

Neste artigo analiso as releituras digitais dos poemas experimentais contidas no arquivo digital PO-EX: Poesia Experimental Portuguesa - Cadernos e Catálogos, projecto desenvolvido pelo Centro de Estudos sobre Texto Informático e Ciberliteratura (CETIC) da Universidade Fernando
Pessoa (Porto, Portugal). Considero, em particular, a forma como a poética experimental é aplicada e transformada nos processos de remediação electrónica de um conjunto de textos de E. M. de Melo e Castro, Herberto Helder, José-Alberto Marques, Salette Tavares e António Aragão. Ao mesmo tempo em que reconfiguram os textos através de códigos de programação específicos, as recriações digitais revelam a complexa codificação linguística e gráfica da página impressa.

(Fonte: Resumo do Autor)

Creative Works referenced
By Alvaro Seica, 28 November, 2013
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

The investigation subject of this dissertation is the configuration of erotic verbal lyrism and erotic virtual lyrism based on reflection sonnets by Florbela Espanca (1894 – 1930) and digital verses/poems by Rui Torres (1973). The sonnets were selected from Poemas Florbela Espanca, by Florbela Espanca and organization by Maria Lúcia Dal Farra and the digital verses/poems “Amor-mundo, ou a vida, esse sonho triste” from the electronic address www.telepoesis.net, by Rui Torres. Our purpose is to analyses the lyrism produced by both authors, indicating likeness and differences that the two lyrical forms manifests. The research problem-question was: is there a fusion between erotic verbal lyrism produced by Florbela Espanca and the erotic virtual lyrism produced by Rui Torres ? Or even better, assume that Florbela’s poetry produces a erotic lyrical voice, and the Rui Torre’s poetry, a virtual lyrical voice, we can tell that Torre’s poetry dialogues with the Florbela’s eroticism ? To conduct the investigation were selected the hypothesis: Rui Torres make use of in a virtual way, in his poems, poetics procedures from erotic verbal lyrism florbeliano, developing a dialogue with Florbela Espanca poetry; Rui Torres, in the moment he establish a fusion between his lyrism and Florbela’s, extended the florbeliano lyrism and reveal lyrical potency from the virtual environment. The critic and theorist are based on the specialist studies from the portuguese poet, like Maria Lúcia Dal Farra, erotic and poetic studies by Georges Bataille and Octavio Paz, researches from the literary and digital environment like Lúcia Santaella and Joan Campás. Among conclusions, stand out that sensuality, in both poets, is metaphorically represented, impelling the course from the erotic voice. The poetic speech manifests advocate of the representation and fruition from desire and pleasure.

(Source: Author's Abstract)

Abstract (in original language)

O tema de investigação desta dissertação é o lirismo erótico verbal e virtual em sonetos de Florbela Espanca (1894 – 1930) e nos versos/poemas digitais de Rui Torres (1973). Os sonetos foram extraídos da obra Poemas Florbela Espanca; de Florbela Espanca e organização de Maria Lúcia Dal Farra e os versos/poemas digitais “Amormundo; ou a vida; esse sonho triste”; do endereço eletrônico www.telepoesis.net; de Rui Torres. O objetivo é analisar o lirismo nas produções poéticas de ambos os poetas; apontando para as semelhanças e diferenças que as duas formas líricas manifestam. A questão-problema da pesquisa foi a seguinte: até que ponto existe uma fusão entre o lirismo erótico verbal de Florbela Espanca e o lirismo erótico virtual de Rui Torres? Ou melhor; pressupondo que a poesia de Florbela Espanca produz uma voz lírica erótica; e a poesia de Rui Torres; uma voz lírica virtual; pode-se dizer que a poesia de Torres dialoga com o erotismo de Florbela? Para nortear a investigação; foram selecionadas as hipóteses: Rui Torres recupera virtualmente; em seus poemas; procedimentos poéticos do lirismo erótico verbal florbeliano; concretizando um diálogo com a poesia de Florbela Espanca; Rui Torres; ao fundir seu lirismo ao de Florbela; redimensiona o lirismo florbeliano e revela potencialidades líricas do meio virtual. A fundamentação teórico crítica apóia-se nos estudos de especialistas desta poeta portuguesa; como Maria Lúcia Dal Farra; nos estudos sobre o poético e o erótico de Georges Bataille e Octavio Paz; em estudiosos do meio digital e literário como Lúcia Santaella e Joan Campás. Entre as conclusões; ressalta-se que a sensualidade; em ambos os poetas; é metaforicamente representada; impulsionando o percurso do eu erótico. O discurso poético se manifesta a favor da representação e fruição do desejo e do prazer.

(Fonte: Resumo do Autor)