digital kinetic poetry

By Cecilie Klingenberg, 26 February, 2021
Author
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

I have frequently spoken of word and image as viruses or as acting as viruses, and this is not an allegorical comparison.

William S. Burroughs, Electronic Revolution

As with bacteriophages – viruses that parasitize a bacterium by infecting it and reproducing inside it –, literature is permeated by a series of centripetal and centrifugal movements of rarefaction, in which a sequence of virulent “wordlyphagic” language processes chew, devour, swallow, digest, and regurgitate words (just to swallow them again). Moving away from the printed page, or being even more deeply impregnated in its textures, these viral processes can either offer a truly literal meaning to Burroughs' often-quoted words, “Language is a virus”, or simply emphasize its metaphoric sense, just as they can be simultaneously analyzed in vivo by means of laboratorial practices and/or scrutinized by digital algorithms.

By exposing the ways in which literature gains new possible readings by means of its disruptive interconnections with different fields of knowledge, namely in the use of digital technology, we argue that such a disruption is far from being exclusively digital. Nonetheless, as digital technologies permeate almost every aspect of our lives, there is also evidence of a boom in inter, trans, and, even, antidisciplinary practices that may as well be a result of this ubiquity.

From Eduardo Kac’s innovative biopoems in the 1980s [http://www.ekac.org/biopoetry.html] to the more recent Cesar & Lois’s bioart installations with microbiological A.I.s [http://cesarandlois.org/], this paper proposal aims to reflect on the poetics and aesthetics of text-organisms capable of breaking boundaries between nature and culture while merging social, technological and biological systems. In addition, an autophagic practice will also be included in the menu. Made by Portuguese collective wr3ad1ng d1g1t5 [https://wreading-digits.com], the Palavrofagia series [http://www.wreading-digits.com/site/uk/projects/palavrofagia] consists of a literary installation combining poetry and cromatography, a digital kinetic poem evincing the contours of a textual spiral and an entirely edible book devoured by its own algorithm.

Description (in English)

Drone Pilot is a work of voice/sound poetry about a person who becomes part of a huge impersonal war machine, connected to a network of power and violence, which ultimately erases the person's individuality. My work is focused on the entanglement of humans and machines. I'm interested in how a mind can be imprinted with digital logic, and how digital and human memory can extend each other. I perform my work with just my voice, without electronics, but electronics are always present, in the aesthetics of the performance and the electrical currents of the body.

(Source: Author)

Multimedia
Remote video URL
Description (in English)

Separation: an online creation and a performance based on the separation of words. The creation entitled Separation takes two forms (an online creation - for PC, tablet and smartphone – and a live performance). It is the result of a collaboration between the ALIS performing arts company (http://www.alis-fr.com/) and the i-Trace digital collective (http://i-trace.fr/). This creation (in its versions for the stage and for the Web) deals with the theme of separation (considered as both detachment and rupture). The creation is based on the ALIS company’s work on the separation of words. Indeed, the company has invented a technique called la Poésie à 2 mi-mots (two half-words poetry or cutting edge poetry), and has been developing it for the past ten years. This technique makes it possible to create sequences based on the idea that words which are halved horizontally, contain the half of other words (http://www.alis-fr.com/site/?q=node/26). These often humorous productions raise fundamental questions about the language, the writing process and the Digital. The website (in progress): http://i-trace.fr/2013/separation/alis An online version for PC and an app for tablets and smartphones will be available in 2014. In the live performance, we will use a tablet, a PC and a Kinect device. We will make the audience participate: they will propose words that we will manipulate. (Source ELO Conference 2014)

Description (in original language)

Le projet La Séparation réunit des artistes (du groupe ALIS et du collectif I-Trace), des enseignants-chercheurs et des élèves-ingénieurs (de l'Université de Technologie de Compiègne) autour de "la poésie à 2 mi-mots", inventée par Pierre Fourny. La "poésie à 2 mi-mots" s'attache d'abord à l'aspect visuel des mots et se fonde sur "la police coupable", police de caractères permettant de couper les mots en deux horizontalement et d'associer la moitié obtenue à une autre moitié pour former un nouveau mot. Très vite, Pierre Fourny a fait développer un logiciel (le combinALISons), lui offrant la possibilité de trouver un nombre de combinaisons impossibles à saisir par un cerveau humain moyen, formé à la lecture dite "rapide et silencieuse". Bientôt, la "police de l'ombre" allait également voir le jour (grâce au logiciel), révélant la présence de mots contenus dans d'autres. Aujourd'hui, une "centrale police" s'impose également. La "poésie à 2 mi-mots" est désormais une pratique éprouvée regroupant différents procédés qui permettent de jouer d'une manière originale, sur scène et au-delà, avec la forme des mots. Dans le cadre de La Séparation, le logiciel combinALISons est redéployé pour être amélioré et augmenté dans ses fonctionnalités, mais aussi dans l'usage grand public qui pourrait en être fait. La "poésie à 2 mi-mots" est ainsi en train de migrer sur tablette numérique (et smartphone) donnant à tout un chacun la possibilité de trouver des combinaisons de mots échappant à son cerveau, mais aussi de visualiser ces combinaisons directement sur écran (ce qui n'avait jamais été réalisé jusqu'ici) et enfin de composer sa propre "poésie à 2 mi-mots". Le développement de cette application pour tablette numérique se fait dans un mouvement tout à la fois d'expériences scéniques (performances), d'observations scientifiques et de transmissions (aller-retour entre artistes, enseignants et élèves). Réjouissant et riche alpha(bet)-test permanent... (Source: http://i-trace.fr/2013/separation/alis/projet.html)

Description in original language
Screen shots
Image
Multimedia
Remote video URL
Description (in English)

Poetry, and the imagery found therein, has long been one of the foundations of literature across the globe. Our ability to decipher the imagery and symbols in poetic verse has long been a daunting and rewarding task for those individuals who enjoy reading and hearing verse. Bridle Your Tongue is an animated poem with a concentration on the power and longevity of destructive language. (Source: ELO Conference 2014)

Multimedia
Remote video URL
Description (in English)

Three eMac computers present three of Danish poet Per Højholt´s concrete poetry: Turbo, +1, and Punkter (Points). These celebrated poems were first written in 1968, 1969, and 1971 respectively. They focus on language play, and the visual forms of language, often at the expense of language meaning. Turbo, in particular, is considered a milestone in the history of Danish poetry. This installation, Turbo på ordet (Turbo on the Word), re-presents Højholt's poetic forms with Flash animation. In 2005, it was first unveiled at the Audatur festival for ny poesi (Audiatur Festival for New Poetry) in Bergen, Norway, and was subsequently set up at two libraries in Roskilde, Denmark in 2006.

Description in original language
Contributors note

There is no video documentation of this work. The URL provided shows only screen shots and gives an idea of the environments in which the installation was shown.

By Alvaro Seica, 15 August, 2013
Language
Year
Pages
71-79
Journal volume and issue
4:1
ISSN
1646-9798
License
All Rights reserved
Record Status
Abstract (in English)

In this essay I introduce the notion of transducer function in the fields of electronic literature and digital art. Firstly, I survey the transduction concept throughout its history in such domains as physics, genetics, microbiology, biochemistry, physiology, psychology, philosophy, logic and computer science. Secondly, I discuss the relevance of a transduction theory versus the advantage of a transducer function. I migrate the transduction concept into the fields of electronic literature and digital art, showcasing the contexts of application, and several transfer processes and functions. Finally, I apply the transducer function as a theoretical typology and a recognizable system, highlighting some artworks by R. Luke DuBois, André Sier and Scott Rettberg that can be read within this framework. Thus, it means taking into account a set of transfer and conversion processes: information, patterns and data among mechanisms, technologies, themes, creative and theoretical guidelines. In this sense, I develop a critical framework that operates as a method for analyzing and comprehend further digital artworks.

(Source: Author's Abstract)

Description in original language
Creative Works referenced
Content type
Year
Language
Platform/Software
Record Status
Description (in original language)

НЕЙРОАТАКА АНИМА МАГНИТ АЛГОРИТМА АТМА ЭМБРИОХАЙТЕК ПРОТОРОБОТЕК Тайна вселенной зашифрована в звуки и образы, в магическую книгу-мистерию о загадках творения и вселенной. ПРОТОТОРОИД. Электронная каббала корнесловий, саунд дизайна и видеоряда. Ее чтение/слушание/созерцание требует восприятия ряда уровней звуков, смыслов и образов. Тайны взаимоотношений между вещами в природе, между планетами в небесных сферах, между людьми и демонами внутри и снаружи них сложены в ритмы внелинейного изначалья заузорья, которые необходимо дешифровать. Оптика ПРОТОТОРОИДА с помощью малой вселенной себя позволяет рассматривать большую вселенную галактики. ЗА СПЕКТРАМИ ИЗ КРАСНЫХ ОБЛАКОВ ВСЯ ГОРЕЧЬ ПРЕВРАТИЛАСЬ В СЛАДОСТЬ Всякое искусство стремится быть музыкой, всякая мысль стремиться стать энергией. Древний символ - змея, которая кусает себя за хвост – представляет собой замкнутый круг, но при этом, незаконченный: съедая себя, она поддерживает статичную систему мироздания. МЫ ЕЛИ МИР ДРУГ ДРУГА РАДУГ Тор, - трехмерная фигура, вытянутая полусфера, геометрический аналог змеи, кусающей себя за хвост, - суть фундаментальная форма бытования энергии. Прототороид – это сфера, превращающаяся в тор. Фигура сферы обтекаема и обладает наименьшим сопротивлением при движении. Однако сфера, мировая структура и одна из ключевых фигур сакральной геометрии, статична. В то время как тор - именно эту форму приобретают заряженные частицы в электросети и сознание, рассмотренное как цепь нейронных взрывов, - находится в постоянном движении. Электричество не что иное, как сгущенная энергия, посредством перемещения ее, в каждый момент, борясь с энтропией, в зазоре между хаосом и космосом, существует мир. Универсальная форма энергии служит универсальной антенной реальности. ПРОГРАММА ВЕЧНОСТИ ЗАВИСЛА И НУЖНО НАМ СВОЙ ДУХ ИЗЪЯТЬ ИЗ ТЕХНОЛОГИЙ СУПЕРСМЫСЛА ПРОТОТОРОИД - медиатор фрактальной точки зрения, позволяющей видеть предметы не по отдельности, а все сразу, стремиться к интуитивной теории всего. Физика и мифология конструируют увеличивающееся и сокращающееся количество новых реальностей. Жанр мистерия, отсылает к утопическому проекту авангарда. Ощущение движения и полета, создающееся посредством музыки и видеоряда, а так же поддерживающееся нелинейной динамичностью комбинаторных текстов, создает синестетическую трактовку реальности. Благодаря этому зритель и создатель находятся в одном и том же времени и обладают одной и той же точкой зрения. ПРОТОРОРОИД взамен на трансляцию окружающей реальности, требует от зрителя магической интерактивности. БОЖЕСТВО УБЕЖАЛО ИЗ ХРАМА И СКИТАЕТСЯ В ДЕБРЯХ СТРАДАНИЯ ГИПНОТИЧЕСКИ СТРАШНО УПРЯМО ПРОБИВАЕТСЯ В ШВАХ МИРОЗДАНИЯ

Description in original language