Published on the Web (online journal)

Tags
Description (in English)

Description from artist´s website: This piece is based on a collection of poems by the Spanish poet Carmen Conde (1907-1996). I created an ocean journey with Conde’s words
as the white crests of waves crashing onto a new shore.

Technical notes

- Text drawn from Jaguar Puro Inmarchito (1963), by Carmen Conde. - Sound from personal recording at Malibu, California, USA - Code based on jtarbell's www.levitated.net - Video source: Stanford Psychophysiological Library

Description (in English)

Author description: open.ended is an interactive three-dimensional poem experienced through the interplay of shifting geometric surfaces. Verses appear on the faces of separate translucent cubes nested within one another. The reader manipulates a mouse, joystick, or touch-screen to bring stanzas on different surfaces into view. As cubes, faces, and layers are revealed, dynamically updating lines of text move in and out of focus. The structure of the poem facilitates a multiplicity of readings: from single verses on cube faces, to sequential verses across faces, to juxtapositions of verses across multiple cubes. Meaning is constructed actively through collaboration between reader, author, and mediated work. An audio track of the authors' layered voices extends the experience, enveloping the reader in the atmosphere of the poem, organically complementing the visual and tactile components of the work.

(Source: Author description, ELC vol. 1).

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Technical notes

Java Applet suitable for all computers. Full-Screen recommended for newer computers only. To hear the sound, turn on the computer's speakers or plug in headphones. Click in the cubes and drag to control their movement. Initially, when the inner and outer cubes are set to "free," they are in constant motion. When the two cubes align, new parts of the poem appear. Double-click anywhere on the screen to toggle between aligning the cubes and setting them in free motion.

Description (in English)

Leishman's playful retelling of the Little Red Riding Hood fairy tale makes use of comic book vernacular, limited forms of explorative interaction, optional narrative paths, and a jazzy soundtrack. RedRidinghood is the type of Flash piece that suggests the potential for complex forms of interactive storytelling without typographic text.

(Source: Electronic Literature Collection, Vol. 1)

Screen shots
Image
Technical notes

To hear the sound, turn on the computer's speakers or plug in headphones. Move the mouse over and click active areas to interact with the environment.

Description (in English)

The Set of U is a typical example of adaptive generation. It is an association of a combinatory generator of sound and a syntactical animation of text that changes its tempo according to the speed of the machine. So, it is not possible to synchronize the sound and the visual. But the reader often has the impression that the sound is designed for the visual process. This result is obtained by a programmed communication between the visual and the sound that uses programmed meta-rules in order to preserve the perceptive coherence. These meta-rules also create a new kind of non-algorithmic combinatory generator by focusing the attention at different moments of the reading. In this situation, the sense created by reading can vary slightly from one reading to another. The reader himself makes this combinatory by rereading. So, this work is interactive, not by managing input devices but through meta-rules. Meta-rules are not "technical rules," but the expression of a complex esthetical intention that lies in programming and can only be perceived by looking at the program. This intentionality is not addressed to the reader but to a "meta-reader": reading is a limited activity.

(Source: Author description, Electronic Literature Collection, Volume 1).

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Description (in English)

One of the strengths of interactive fiction is that it is able to simulate a rich world, even one that has unusual physical and magical laws. In Savoir-Faire, the (usually cliché) elements of a treasure-hunt and a world suffused by magic are situated, unusually, in 18th-century France; a young man has come back to his childhood home to ask for a loan and has found it oddly abandoned. The special workings of Savoir-Faire's world open memories and unlock relationships between things, adding resonance to this intricate, difficult play of puzzles.

(Source: Electronic Literature Collection, Vol. 1).

Screen shots
Image
Technical notes

To Begin ... Mac: Download and install Spatterlight if you do not already have a z-machine interpreter. Download Savoir.zip and open the resulting file Savoir.z8 in your interpreter. Windows: Download and install Gargoyle if you do not already have a z-machine interpreter. Download an unzip Savoir.zip and open the resulting file Savoir.z8 in your interpreter. Instructions: Type commands to the main character at the ">" prompt and press enter. Input can take the form of imperatives such as "look," "examine the pedestal," or "touch" followed by some object. Typing the names of directions, such as "north", "east," and "south," can move the character. Other possible verbs include "remember" followed by a topic to remember and "link" which links one object to a similar object. This last ability, the "link" command, reflects a magic power of the character and, as Savoir-Faire unfolds, more is revealed about how to use this power to solve puzzles and overcome problems in the piece. There are many other possibilities for interaction. Type "help" to learn more.

Description (in English)

Storyland (version 2) is a randomly created narrative which plays with social stereotypes and elements of popular culture. Each sentence is constructed from a pool of possibilities, allowing each reader a unique story. The reader presses the "new story" button, and a story is created for that moment in time. It is unlikely that any two stories will be identical. Storyland exposes its narrative formula thus mirroring aspects of contemporary cultural production: sampling, appropriation, hybrids, stock content, design templates. It risks discontinuity and the ridiculous while providing opportunities for contemplation beyond the entertainment factor.The computer-generated combinatorial story is one of the oldest forms of digital writing. Storyland, with its simple circus frame, plays with this tradition by performing recombination of the sort seen in cut-up and in Oulipian work. The system repeatedly plots amusingly repetitive stories, inviting the reader to consider, to read its scheme for composition.

(Source: Author description, Electronic Literature Collection, Vol. One).

Pull Quotes

A long long time ago, a media mogul pondered the universe. The media mogul behaved mindlessly.

Screen shots
Image
Image
Technical notes

To hear the sound, turn on the computer's speakers or plug in headphones. Read the generated story. Click "new story," which appears in the lower right, to start generating a new one.

Description (in English)

The author quotes Jim Andrews's description: "Strings is a playful series of Flash pieces about relationships. It also raises questions about the presence/absence of the hand in this medium. Visual artists often criticise the lack of presence of the hand in digital art. In Strings, the hand is and is not present, is transformed, is transforming, is writing, is written, coded. Tis morphed." (Source: Author description, ELC, vol. 1).

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Description (in English)

White-Faced Bromeliads on 20 Hectares is a JavaScript investigation of literary variants with a new text generated every ten seconds. Its goals are as follows. (1) To present a poetic evocation of the images, vocabulary, and sights of Costa Rica's language and natural ecosystems though poetic text and visuals. (2) To investigate the potential of literary variants. Thinking of poems where authors have vacillated between variant lines, Bromeliads offers two alternatives for each line of text thus, for an 8 line poem, offering 512 possible variants, exploring the multi-textual possibilities of literary variants. (3) It explores the richness of multiple languages. (4) It mines the possibilities of translation, code, and shifting digital textuality. Having variants regenerate every ten seconds provides poems that are not static, but dynamic; indeed one never finishes reading the same poem one began reading. This re-defines the concept of the literary object and offers a more challenging reading, both for the reader and for the writer in performance, than a static poem. The idea is to be able to read as if surfing across multiple textual possibilities. Such regeneration allows traces of different languages to overwrite each other, providing a linguistic and cultural richness. (Source: Author description, ELC, Vol. 1)

From first glance, "White-Faced Bromeliads on 20 Hectares" is described as a piece of E-lit that stands to meld the gap between spanish and english as languages into one. That in itself is very true and evident as you first click on the work and see spanish numbers, starting with uno of course, that bring you to a new section each time. From the ELD http://directory.eliterature.org/node/3940

I ♥ E-Poetry entry
Pull Quotes

What confusing and mazing things sentences are

It's an inter-text, an inherent collapse in serialized syntax.

Spanish, the only language better than UNIX.

Called the Wizard despite the lack of physical facilities.

a pumpkin seed in your vocabulary

Screen shots
Image
Image
Image
Image
Technical notes

Click "begin" to begin. The link at the bottom leads to the next section.

Description (in English)

Textual instruments make text playable in a new way. At first, as one encounters their workings, they are toys for exploring language — more flexible than link-node hypertext, more responsive than batch-mode natural language generators. With growing experience, these instruments can also become tools for textual performance. Regime Change begins with a news article from April 2003, following the bombardment that began the U.S. invasion of Iraq. George W. Bush cites "eyewitness" intelligence that Saddam Hussein was assassinated by targeted U.S. bombing and clings to the contention that the Iraqi president was hiding "weapons of mass destruction." Playing Regime Change brings forth texts generated from a document that records a different U.S. attitude toward presidential assassination and eyewitness intelligence — the report of the Warren Commission. This instrument operates using the statistics of n-grams, a technique used for textual games for more than 50 years, beginning in Claude Shannon's 1948 A Mathematical Theory of Communication. These n-grams are chains of words, and this instrument uses shared chains between documents as "bridges," allowing movement from the text of one document into a body of text created from another and back. (Source: Author description, ELC 1).

Screen shots
Image
Image
Technical notes

Run the Regime Change application to begin. Regime Change presents text in several windows, which will open and close on their own, as needed. Try the following steps to see the basic way that Regime Change expands one text using another: (1) Once the first window with the news story "Saddam Hussein 'May' Be Dead or Severely Injured, Bush Says" has fully loaded, click on the blue words "that the same." Clicking on colored words opens a new window, offering ways to expand the text. (2) Texts from the Warren Commission's report appear in a new window — different ones each time. From this window, it would be possible to click on red words to expand further. Instead, click on any black word in the middle of the paragraph. (3) The window closes and the text from the Warren Commission's report, up to the selected point, is incorporated into the original news story. Play with the text can continue from here. Clicking on a colored word (blue or red) provides new possibilities from the other text, opening a new window. Clicking on a black text makes a selection, closing the current window and placing that selection in the one before it. After spending some time playing with this instrument, the user can learn which words are most interesting points for expansion and can determine how best to end each selection so that the text remains coherent.

Description (in English)

My work generally references the histories of the avant-garde and popular culture. The starting point of this piece is the historical coincidence that "subliminal advertising" and "concrete poetry" were introduced as concepts at nearly the same time. The piece is, as far as I know, the first to use subliminal effects in a work of electronic literature. A fuller description/statement is incorporated in the work itself.

(Source: Author description, Electronic Literature Collection, Volume One.)

“Project for Tachistoscope [Bottomless Pit]” consists of subliminal messages that seem to be attacking something—whether that is icons, corporations, pop culture, or something else entirely. In this piece, it is left up to the reader to determine its subliminal messages by creating different reactions to different readers. What helps create these unique reactions is the music and icons that appear in the background of the text. The icons are the main focus in this piece and what sets it apart from other readings like itself. Certain icons are displayed behind certain words thus creating an association between the words and the icon being shown. Leaving the message up to the reader is the most interesting fact of this piece because the images it creates in each reader’s mind and what they think the author is trying to convey really gets them into the piece; it makes them want to understand it and spend more time viewing it in the process.

(Source: Reviewer description, ELD entry)

I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Image
Image