variability

Description (in English)

White-Faced Bromeliads on 20 Hectares is a digital poem, which includes a mixture of primarily the English language with some instances of Spanish. In this work Glazier explores alternatives to our customary experiences, through the use of a generator which changes the text of the poems every 10 seconds, turning it from it’s traditional static state to one with movement and change. Furthermore, the evocation of traveling through the images and anecdotes, provides an exploration of a multilingual and multicultural experience. Additionally, the presences of the HTML code leads to a work with multiple possibilities, primarily on how the reader perceives and experiences the work due to the possible technical reading of the code and the multiple possible poetic readings.

Author description: White-Faced Bromeliads on 20 Hectares is a JavaScript investigation of literary variants with a new text generated every ten seconds. Its goals are as follows. (1) To present a poetic evocation of the images, vocabulary, and sights of Costa Rica's language and natural ecosystems though poetic text and visuals. (2) To investigate the potential of literary variants. Thinking of poems where authors have vacillated between variant lines, Bromeliads offers two alternatives for each line of text thus, for an 8 line poem, offering 512 possible variants, exploring the multi-textual possibilities of literary variants. (3) It explores the richness of multiple languages. (4) It mines the possibilities of translation, code, and shifting digital textuality. Having variants regenerate every ten seconds provides poems that are not static, but dynamic; indeed one never finishes reading the same poem one began reading. This re-defines the concept of the literary object and offers a more challenging reading, both for the reader and for the writer in performance, than a static poem. The idea is to be able to read as if surfing across multiple textual possibilities. Such regeneration allows traces of different languages to overwrite each other, providing a linguistic and cultural richness.

Blending Spanish and English and offering a sort of postcard prelude to each of its constantly changing stanzas, White-Faced Bromeliads on 20 Hectares is a poem that explores alternatives and crossings. From line to line the reader can enjoy the turns of phrase but then must figure out how to deal with their constantly turning nature. Options include waiting for the line that was being read to re-appear, re-starting from the beginning of the line that just appeared, or continuing from the middle of the word or phrase.

 

Description (in original language)

White-Faced Bromeliads on 20 Hectares es un poema digital, originalmente escrito en inglés y español. Después la obra fue traducida completamente al español. La obra de Glazier explora los varios alternativos a nuestras experiencias habituales, a través el uso de un generador que muta el texto del poema cada 10 segundos, resultando en un poema dinámico y cambiante, en contraste a su forma tradicional, estático. Además, las imágenes y anécdotas dentro del poema evocan una esencia de viaje, proporcionando una experiencia de la multilingüe y multicultural. Por último, el uso del código HTML convierte la obra en una de múltiple posibilidades, no solo por su generador, pero por su capacidad de ser experimentada y percibida por el lector en distintas formas, como una lectura técnica (de código HTML) o poética.

Description in original language
I ♥ E-Poetry entry
Screen shots
Image
Title Page
Image
Uno - Version 1
Image
Uno - Version 2
Image
Cuatro - Title Page
Technical notes

Author Reading notes: Allow [title] page to cycle for a while, so you can take in some of the images and variant titles. When you are ready, press begin. Once there, read each page slowly, watching as each line periodically re-constitutes itself re-generating randomly selected lines with that line's variant. Eight-line poems have 256 possible versions; nine-line poems have 512 possible versions. 

Description (in English)

This is a Picture of Wind expands upon a series of short texts written in response to the winter storms which battered South West England in early 2014, resulting in catastrophic flooding in Somerset and the destruction of the seawall and rail line at Dawlish in Devon. Following the news in the months after these storms, I was struck by the paradox presented by attempts to evoke through the materiality of language a force such as wind which we can only see indirectly through its affect. I began to explore weather in all its written forms.

Part poetic almanac, part private weather diary, and part live wind report for the South West of England, this work attempts to call attention to climate change by picturing through variations in language the disturbances and sudden absences left in the wake of wind.

This work is designed to be read on phones. It calls on live wind data. A new text was added for each month of 2018. A text about this work written by Johanna Drucker was published in December 2018.

This is a Picture of Wind was commissioned by IOTA: DATA, with the support of the Canada Council for the Arts. Initial research for this project was made possible by a Dot Award for Digital Literature, from if:book and the New Media Writing Prize.

Winner of the Opening Up Digital Fiction Competition People's Choice Award 2018

Shortlisted for the Robert Coover Award for a Work of Digital Literature 2018

Shortlisted for the New Media Writing Prize 2018

(Source: Author's Description)

Pull Quotes

January.

Mists make dangerous travel. The air loaded with freezing particles. Attached to fixed objects. A blade of grass. Some garden shrubs. Spreading tufts of crystals. Gigantic specimens of snow-white coral. An elegant fringe. The rime falls. Transparent. In heaps beneath the trees.

 

February.

It’s still raining. It has always rained. We are silt dwellers, tide chasers, puddles, floods, mud. The river runs brown topsoil down and out to sea. From a fir erupts a murmur of starlings. By fir I also mean fur. A pelt of needles, hackles raised. Gale force ten at the river mouth. The scale goes up to twelve. After that the sky breaks. The fir comes down and takes two eucalyptus with it.

Screen shots
Image
This is a Picture of Wind || J. R. Carpenter
Image
This is a Picture of Wind || J. R. Carpenter
By J. R. Carpenter, 31 January, 2017
Publication Type
Language
Year
Pages
89-114
Journal volume and issue
23.1.
Record Status
Abstract (in English)

Walter J Ong argues: ‘The spoken word is always an event, a movement in time, completely lacking in the thing-like repose of the written or printed word’. Digital writing has given rise to a new regime of enunciation in which written words refuse repose. This essay argues that although spoken, written and printed words operate within radically different temporal planes, spoken words also have thing-like properties and written and printed words also move through time. Digital writing has given rise to a new regime of signification unforeseen by Ong in which written words refuse repose. Jay David Bolter argues that digital writing ‘challenges the logocentric notion that writing should be merely the servant of spoken language ... The writer and reader can create and examine structures on the computer screen that have no easy equivalent in speech’. N Katherine Hayles argues that, in digital media, the text ‘becomes a process, an event brought into existence when the program runs ... The [text] is ‘‘eventilized,’’ made more an event and less a discrete, self-contained object with clear boundaries in space and time’. Jean-Jacques Lecercle argues that language is a constructed system, constantly subject to change ... ‘We therefore need to conceive of language not as a stable, arrested system, but as a system of variations’. This essay draws upon a diverse corpus of literary, media and performance theory and practice to establish a critical framework for examining the performance of variable texts throughout the entire apparatus of hardware, software, networks, bodies and spaces within and through which they operate and propagate. This framework is applied to a number of examples of digital writing which incorporates variability, instability, transformation and change into the process of composition, resulting in texts which are both physical and digital, confusing and confound boundaries between speaking, writing and reading.

Pull Quotes

his essay will argue that although spoken, written, and printed words operate within radically different temporal planes, spoken words also have thing-like properties and written and printed words also move through time. In making this argument, this essay will draw upon performance writing methodology (Carpenter, 2015b; Fletcher, 2013; Hall, 2013). Performance writing takes a conceptually broad and overtly interdisciplinary approach to considering the performance of text in relation to a wide range of social, cultural, material, mediatic, and disciplinary contexts.

Digital writing has given rise to a regime of signification in which long-standing distinctions between spoken, written, and printed words have become blurred. No longer discreet entities, no longer easily quantifiable objects for study or for sale, digital literary texts demand a new critical approach to reading and writing.

Platform referenced
Publisher Referenced
By Audun Andreassen, 10 April, 2013
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

Unlike digital poetry, which has pursued process-intensive directions throughout its history, the dominant directions of digital fiction make relatively light use of computational processes. Whether one looks at the traditions of hypertext fiction, interactive fiction, or video games, the primary model is a set of connections (traveled in different manners) between largely static chunks of language. This panel explores a set of alternatives to this model. The suggested potential panelists include the author of the first book on this topic, published in 2009 (Wardrip-Fruin); one of the authors of Facade, the first fully realized interactive drama (Mateas); the creator of Curveship, a new interactive fiction tool that introduces discourse-level variation as a first-class parameter (Montfort); a prominent author, commentator, and tool builder (Short); the author of Blue Lacunae, a vast, highly variable interactive fiction (Reed); the creator of new algorithms for literary variability based on conceptual blending (Harrell); and the author of the mainstream game industry's most ambitious project in this space, Far Cry 2 (Redding). Topics will include the variety of approaches to wide variability, including those focused on character, event, and language. Panelists will also discuss the issue of what is explicitly represented in the system, or even what can be reasoned about or produced by the system, as compared with what is implicitly present via authoring of data (or selection of data). Promising directions for this emerging set of approaches, especially new works and tools on the horizon, will round out the topics.