Portuguese

Description (in English)

Langlibabex is a multilingual collaboration that departs from our shared experience of reading and responding in constrained poetic forms to Jorge Luis Borges’s short story “The Library of Babel.” As collaborators who met at ELO 2014 and shared conversation in three languages, we are committed to working in French, English, Portuguese, and Spanish, and translating one another’s work across continents and media.

(Source: ELO 2015 catalog)

Screen shots
Image
Content type
Year
Language
Platform/Software
License
CC Attribution Non-Commercial Share Alike
Record Status
Description (in English)

aktra is a poem-play written to be displayed and staged as a running script in a theater setting. The setting is the stage itself, during the characters' rehearsals.

The 2766-line poem was written between 2012 and 2014.

Screen shots
Image
aktra by Álvaro Seiça (screen shot)
Content type
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
ISBN
978-989-97189-2-0
License
CC Attribution Non-Commercial Share Alike
Record Status
Description (in English)

permafrost is a poetry chapbook by Álvaro Seiça. permafrost launches ‘The Proposal Series,’ a collaborative editorial project by Bypass Editions and Flatland Design.

On September 15, 2008, the newspaper Público published an article about the world’s most northern town, Longyearbyen, Norway, which chronicled the unusual life and habits of the researchers that study the Arctic and its permafrost, the permanently frozen subsoil.

Inspired by this text, Álvaro Seiça wrote a series of sms poems with 140 characters, challenging not only the boundaries between informative text and fictional text, but also the meaning of poetic text, poem, poetic sources, and line break.

(Source: Bypass Editions)

Screen shots
Image
permafrost by Álvaro Seiça (Source: Flatland Design)
Image
permafrost by Álvaro Seiça (Source: Flatland Design)
Multimedia
Remote video URL
Content type
Author
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Series of traditional Portuguese aphorisms appropriated and recreated by Pedro Barbosa. The aphorisms were developed in BASIC with two programs written by Barbosa, AFOR-A and AFOR-B. The series were published in the third volume of the cybernetic literature series, Máquinas Pensantes (1988).

Content type
Author
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Series of aphorisms developed in BASIC with a program written by the Barbosa, ACASO. The series were firstly published in the newspaper Jornal de Notícias (1984) and then in the third volume of the cybernetic literature series, Máquinas Pensantes (1988).

Content type
Author
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
Record Status
Description (in English)

Series of aphorisms appropriated from a fragment (“matrix-text”) by Nietzsche and recreated by Pedro Barbosa. The aphorisms were developed in BASIC with a program written by Barbosa, RE-TEXT. The series were published in the third volume of the cybernetic literature series, Máquinas Pensantes (1988).