In 2009 Nick Montfort wrote a short program--first in Python and later in Javascript--that generated an infinite nature poem inspired by the stunning Taroko Gorge in Taiwan. While Montfort never explicitly released the code of “Taroko Gorge” under a free software license, it was readily available to anyone who viewed the HTML source of the poem’s web page. Lean and elegantly coded, with self-evident algorithms and a clearly demarcated word list, “Taroko Gorge” lends itself to reappropriation. Simply altering the word list (the paradigmatic axis) creates an entirely different randomly generated poem, while the underlying sentence structure (the syntagmatic axis) remains the same. Very quickly Scott Rettberg remixed the original poem, replacing its naturalistic vocabulary (“crags,” “basins,” “rocks,” “mist,” and so on) with words drawn from what Rettberg imagined to be a counterpoint to Montfort’s meditative nature scene--a garage in Toyko, cluttered with consumer objects. J.R. Carpenter followed up Rettberg’s “Tokyo Garage” in 2010 with “Gorge,” a remix that relentlessly depicts the act of devouring food, and “Whisper Wire,” a remix that haunts Montfort’s source code with strange sounds, disembodied voices and ghost whispers. In 2011 an uncoordinated series of other remixes of “Taroko Gorge” appeared: J.R. Carpenter’s “Along the Briny Beach”; Talan Memmott’s cynically nostalgic “Toy Garbage”; Eric Snodgrass’s fluxus influenced “Yoko Engorged”; Maria Engberg’s campus parody “Alone Engaged”; Mark Sample’s Star Trek tribute “Takei, George”; Flourish Klink’s erotic fanfic “Fred & George”; and Andrew Plotkin’s meta-remix “Argot Ogre, OK!”Aside from a common DNA in Montfort’s original Javascript code, these remixes share other similarities, such as the title wordplay, often referencing the original title either homonymously or alliteratively; the list of crossed-out names of previous appropriators that appears on the upper right side of the screen; and of course, the dizzying repetition with a difference of a poem that will never stand still nor ever end. Yet despite these similarities, the various remixes are palpably distinct from one another, both stylistically and thematically. This dynamic between appropriation and individuation suggests that there is much to learn from the example of “Taroko Gorge” and its remixes. To this end, this roundtable will bring together many of the authors of the “Taroko Gorge” remixes. While each author will introduce his or her work with a 1-2 minute artist’s statement, the goal of this roundtable is not to dwell on any specific variation, but to discuss the implications of this work upon the broader spheres of text generation, electronic literature, and remix culture. After a series of prompts by the session organizer (Mark Sample), the audience will be invited to join the discussion. Note that two of the participants (Carpenter and Engberg) will be presenting their artist statements via teleconferencing.
nature poem
Along the briny beach a garden grows. With silver bells and cockleshells, cockles and mussels, alive, alive oh. A coral orchard puts forth raucous pink blossoms. A bouquet of sea anemones tosses in the shallows. A crop of cliffs hedges a sand-sown lawn mown twice daily by long green-thumbed waves rowing in rolling rows. The shifting terrain where land and water meet is always neither land nor water and is always both. The sea garden’s paths are fraught with comings and goings. Sea birds in ones and twos. Scissor-beak, Kingfisher, Parrot and Scissor-tail. Changes in the Zoology. Causes of Extinction. From the ship the sea garden seems to glisten and drip with steam. Along a blue sea whose glitter is blurred by a creeping mist, the Walrus and the Carpenter are walking close at hand. A pleasant walk, a pleasant talk along the briny storied waiting in-between space. Wind blooms in the marram dunes. The tide far out, the ocean shrunken. On the bluff a shingled beach house sprouts, the colour of artichoke. On the horizon lines of tankers hang, like Chinese lanterns. Ocean currents collect crazy lawn ornaments. Shoes and shipwrecks, cabbages and kings. Water bottle caps and thick white snarls of string. At dawn an ancient tractor crawls along the briny beach, harvesting the tide’s leaves. The world’s plastic, the sea’s weeds.
Sandstone cliff marks the channel. Gulfs conceal. Volcanic island maps the surf. lap along the briny fabled wave-washed — Shifting sand pilots the currents. Volcanic island measures the passage. progress along the storied salt-glittering unnamed ledgible line — Coast underlines the waves. Headlands soak. Shifting sand describes the harbours. tramp along the wave-washed wind-loud place —

