This work is the french language version of Young-hae Chang Heavy Industries' Bust Down the Doors! The narrative is translated and the jazzy audio is different from the english version.

This work is the french language version of Young-hae Chang Heavy Industries' Bust Down the Doors! The narrative is translated and the jazzy audio is different from the english version.
"The reader is requested to shuffle these pages like a deck of cards; to cut, if he likes, with his left hand, as at a fortuneteller’s. The order the pages then assume will orient X’s fate.For the time and order of events control a man’s life more than the nature of such events. Certainly there is a framework which history imposes: the presence of a man in the resistance, his transfer to the Army of Occupation in Germany, relate to a specific period. Similarly, the events that marked his childhood cannot be presented in the same way as those which he experienced as an adult.Nor is it a matter of indifference to know if he met his mistress Dagmar before or after his marriage; if he took advantage of Helga at the time of her adolescence or her maturity; if the theft he has committed occurred under cover of the resistance or in less troubles times; if the automobile accident in which he has been hurt is unrelated to the theft — or the rape — or if it occurred during his getaway.Whether the story ends well or badly depends on the concatenation of circumstances. A life if composed of many elements. But the number of possible compositions is infinite."
(Source: Description of the work printed inside box cover of 1963 Simon & Schuster English translation)
A box of loose sheets each printed with a page of the novel. Can be read in any order.
Dans l’article qui suit, nous aborderons Etang d’Alexandra Saemmer comme un artéfact littéraire à remettre dans un contexte en utilisant le vocabulaire de la sémiotique littéraire et en l’envisageant dans l’esprit du rhizome développé par Gilles Deleuze et Felix Guattari. Le poème virtuel fera d’abord l’objet d’un résumé dans lequel l’importance de l’eau sera mise en relief afin de replacer le poème dans le contexte qui l’englobe. Par la suite, à travers paradoxes, contrastes et jeu d’emboîtement relevés dans le texte, nous verrons comment s’articule le thème de la mort dans ce poème sombre. Nous terminerons l’analyse en tentant de voir à quel type d’exercice de style se sont livrés les deux théoriciens de Mandelbrot.fr et dans quel but celui-ci a été réalisé.
you will need shockwave : http://get.adobe.com/fr/shockwave/
In the field of digital discourse, the term « figure » rapidly emerged to define certain phenomena of meaning arising from the "coupling" between movements, manipulation, and texts or images. However, a direct transfer of linguistic figures into the field of digital discourse seems to be problematic considering the pluricode nature of these couplings. In this article, I will focus on the relationship between text or images and movements. I intend to complete the existing approaches with a semio-rhetoric model which helps to identify more precisely the processes used by "animated figures" to highlight, confirm or subvert the conventions of digital discourse.
Dans le domaine du discours numérique, le terme « figure » s’est rapidement imposé pour circonscrire certains phénomènes de sens émergeant du couplage entre le mouvement, la manipulation, et le texte ou l’image. Un transfert direct des figures linguistiques dans le domaine du discours numérique semble néanmoins problématique à cause de la nature pluricode de ces couplages. Dans cet article, nous nous concentrons sur le couplage texte / image – mouvement. Notre but est de compléter les approches existantes par une analyse sémio-rhétorique identifiant avec précision les procédés par lesquels les « figures d’animation » soulignent, confirment ou subvertissent les conventions du discours numérique.
La littérature numérique n’a cessé se développer ces dernières décennies. La nature informatique et souvent hypermédiatique des œuvres incite le lecteur à mobiliser plusieurs approches et compétences, allant de l’analyse littéraire à la programmation, de l’esthétique au web-design, des études cinématographiques à la musicologie, des sciences de la communication à l’ingénierie des réseaux. Grâce à son caractère multidisciplinaire, une lecture analytique d’œuvres de littérature numérique peut être intégrée dans différents contextes pédagogiques. Après une brève introduction au vaste champ de la littérature numérique, je présenterai dans cet article deux situations d’enseignement où l’intégration de la littérature numérique peut contribuer non seulement à une hybridation salutaire des savoir-faire techniques, maisment critique des outils numériques et de leurs usages.