Translation of Michael Joyce´s afternoon, a story. The publisher´s catalog-entry comes along with a video-presentation of the work (embedded in this database-entry) as well as a number of notable references.
Content type
Translator
Contributor
Year
Publisher
Language
Publication Type
Platform/Software
License
All Rights reserved
Record Status
Description (in English)
Other language version
Description (in original language)
Jeśli wybitne narracje poznaje się po tym, że są dramatyzacją swojego działania, to popołudnie, pewna historia wzorowo wypełnia ten postulat. W labiryntowym świecie paranoi bohater, niczym Edyp, poszukuje odpowiedzi na pytanie „kto zabił?”. Czytelnik, który za nim podąża, wciągnięty zostaje przez tekst w ślepe odnogi, fabularne pętle i światy możliwe. Powieść staje się alegorią swojej własnej lektury, a jej nierozstrzygalność sprawia, że powraca się do niej latami.
Description in original language
Screen shots
Image

Multimedia
Technical notes
Seems to be ported to XML/HTML
Contributors note
Translated by Mariusz Pisarski and Radosław Nowakowski