communication

By Milosz Waskiewicz, 27 May, 2021
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

Recent pandemic-imposed restrictions on face-to-face exchanges have required that we find new ways to connect, often through networked platforms. Without classrooms, labs, and conference environments, ELO has embraced platforms such as Discord and Zoom for communication, and has also looked to online platforms for collaborative writing.

As we contemplate how platforms can keep us connected with our work and with each other, as well as the ways they may limit our interactions and thus arguably “disconnect” us, this panel explores what happens when e-literature—as research, practice, and field—is bound to platforms. E-literature scholarship and creative works that do not have the opportunity for in-person exchange provoke re-examinations of platform affordances and limitations. We ask: how may platforms may shape e-literature through their pre-set parameters, interfaces, and infrastructures? What are the promises and perils of platform-specific e-literature? Can we bring attention to platform through works of e-literature? Led by Marjorie C. Luesebrink, five speakers will answer these questions.

Lai-Tze Fan will trace the platform of a work of e-literature to its infrastructural origins. Nick Montfort’s generative poem Round (2013) is accompanied by a Note that describes the computational processes behind the poem. Fan will trace the specific hardware components’ production, manufacturing, assembly, and natural resource origins that support Round; in so doing, she provides an ecological understanding of the physical platforms that support e-literature.

Will Luers will sketch out some principles for a theory of recombinant fiction by exploring algorithmic flux (scripted variability) as something experiential within the digital text itself. His question for authors and readers of platform-based fiction production is: why is this play of forces between chaos and order thematically and formally important? Luers argues that algorithmic flux in digital fiction has a history, but that it presently lacks a theory and poetics for contemporary practice.

Erik Loyer will examine Google Sheets for how it enables users to treat spreadsheets as databases which can drive whole applications, effectively turning documents into platforms. He asks: what happens when we apply the same approach to digital narrative, giving individual stories the potential to function as their own platforms? Drawing on his experience developing creative tools for the digital humanities, digital comics, and e-lit, Loyer will sketch out some of the potentials and pitfalls of this mode of creation, and how our practices might better encourage it.

Christy Sanford reflects upon the processes for combining images and texts in some of her creative works. Sanford finds herself prompted by various platforms and platform-based texts around her, noting that in order to combine images and text, she needs technology’s assistance and inspiration to let unique characteristics of programs and platforms contribute to the development of her work.

Finally, Caitlin Fisher will discuss the promises and perils of disconnection and connection inside VR platforms that support literary and artistic co-creation. As we consider the use of virtual environments and spaces in place of in-person meetings and engagements, Fisher explores the futures of these platforms as a novel means of creative exchange.

Multimedia
Remote video URL
By Jill Walker Rettberg, 16 September, 2020
Publication Type
Language
Year
ISBN
9780438539396
Record Status
Abstract (in English)

Since the 1980s, experimental poets of Asian descent writing in English around the world have created works informed by both their experiences of being in the Asian diaspora and their subjectivities in the age of advancing computing technologies. Studies of these works have been scarce and few have put them all together in order to make an argument about how to read them in connection with each other. The aim of this dissertation is to make a case for what I call the diasporic reading framework, and to argue that this way of reading fills in crucial gaps in our understandings of experimental Asian poetry.

The diasporic reading framework uses diaspora, in this specific case the Asian diaspora, as a concept that helps us interpret the techniques, forms, and content of digitally-influenced poetry produced since the 1980s. In turn, this reading also allows us to see how the experimentations of these poets enrich the conventional categorizations of Asian diasporic writing. To this end, I gather an archive of literary works that includes the poetry of more renowned and canonically accepted poets (e.g. Leung Ping-kwan, Theresa Hak Kyung Cha, Fred Wah) as well as less easily categorized genres by lesser known individuals and groups (e.g. multi-media works, blogs, public projects) in order to read them together productively.

The first chapter of my dissertation uses poetry from Hong Kong as a case study to establish my definition of diaspora and build a theoretical basis for using it as a reading framework. The second chapter takes this framework and applies it to works beyond Hong Kong, demonstrating its portability as well as showing how the abstraction of shared land into non-physical spaces is a powerful way to understand works that have previously been considered only post-colonialist, only nationalist, or only feminist. Chapter three applies this reading further to works that experiment with form using digital technology, and the final chapter revisits previous themes in light of new advances in social media. I conclude that the political stakes of diaspora as a reading framework is its function as a tactic against hegemony.

Creative Works referenced
Publisher Referenced
Description (in English)

Four monitors are placed in a row on the wall. As you walk closer an exhaled breath is heard, then a mouse click, a sigh. A voice commands, “then drag up”; a different voice, “like this”. Excerpts of Youtube typography tutorials populate the screens, complete with Photoshop, Maya, Illustrator, GIMP, etc. interfaces along with the type that is being carefully constructed. A rhythm emerges, “Rotate left, pull down, move forward, like that”. In this piece, a multimodal digital poem forms from the aural language of making visual language. Fragments of descriptive phrases are heard over looping patterns of mouse clicks, exhales, sighs and keyboard strokes amplifying the language of micro-gestures. The unseen role of the body in the circuit of human-computer interaction is ever present in this installation exposing the analog labor of creating digital type and the articulation of the physical process of making digital words. The work humorously explores the physicality of creating visual communication and calls attention to the human, social and cognitive labor behind the typography we take for granted in our daily lives. This digital poem employs a methodology and software developed over the last year as a Fellow in the Open Documentary Lab at MIT. It is a methodology that enables linguistic analysis of audio and video files for playback and synchronization across multiple monitors. Using a corpus of over two hundred tutorial videos, the software parses user defined complex language patterns, parts of speech analysis and phonetic information, creating new aesthetic possibilities for digital poets working with a large corpus of multimedia files.

Event type
Date
Associated with another event
Address

Bournemouth University
Bournemouth
United Kingdom

Short description

The New Media Writing Prize awards evening took place at Bournemouth University on January 17th 2018. Vanita Patel, BA English Student at Bournemouth University, captured the event for us.On January 17th, Bournemouth University hosted the 8th annual awards ceremony for the New Media Writing Prize. This year’s attendees were lucky to have the opportunity to listen to Adrian Smith, Amuzo Director and one of the creators of the original Tomb Raider games. The evening also consisted of a presentation with the competition’s shortlisted entries and winners as well as giving an insight on some of the judges own personal opinions on what new media narratives meant to them. The event was organised by Jim Pope and was graciously sponsored by if:book boss, Chris Meade, Unicorn Training CEO Peter Phillips and Gorkana’s Philip Smith and Cheryl Douglas.

Adrian Smith talked about his experience with interactive narratives whilst creating Tomb Raider in 1996. Using the New Media Writing Prize’s key elements: Innovation, Interactive and Immersive as a starting point for his presentation, Smith gave an interesting talk about the creation of the iconic gaming franchise. It was clear that during the creation of Tomb Raider, the most important element of it was what the heart of the game should be. Whether it was being able to let the player explore the world, making the game accessible to all, or to produce achievable goals and challenges, Tomb Raider provides many options for whatever type of gamer you are.

(Source: Article from www.theliteraryplatform.com :  ‘The Cartographer’s Confession’ wins the New Media Writing Prize 2017, http://theliteraryplatform.com/magazine/2018/01/cartographers-confessio…  )

Bournemouth University and if: book UK announced the shortlist for the 2017 New Media Writing Prize. The shortlisted works for 2017 were:

Main Prize Winner and Shortlist 2017:

The Main Prize was awarded to James Attlee: The Cartographer’s Confession 

The Student prize was awarded to Natasha Nunn: Mary Rose http://mary-rose.ca 

Gorkana Award for Journalism 2017 awarded to Magdelena Chodownik, Akradiusz Sotdon, and Piotr Kliks: Lunik IX https://outride.rs/en/?p=31579 

Lunik IX awarded to Magdelena Chodownik, Akradiusz Sotdon, and Piotr Kliks: http://outride.rs/en/lunik-ix/

(Source: New Media Prize 2017)

Images
Image
New Media Writing Prize 2017
Record Status
By June Hovdenakk, 3 October, 2018
Author
Publication Type
Language
Year
Publisher
ISBN
9781435242845
Pages
215
License
All Rights reserved
Record Status
Librarian status
Approved by librarian
Abstract (in English)

Understanding Comics: The Invisible Art is a 1993 non-fiction work of comics by American cartoonist Scott McCloud. It explores formal aspects of comics, the historical development of the medium, its fundamental vocabulary, and various ways in which these elements have been used. It expounds theoretical ideas about comics as an art form and medium of communication, and is itself written in comic book form.

(Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Understanding_Comics)

Description (in English)

The Aberration of the Translator considers virtual reality as a social space, one with its own rules of presentation and communication. Gloria Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue” is sampled and celebrated to create a microcosm of colliding quotations that break and collide across the virtual space of the CAVE. Every language is a foreign language, learned through memorized rules and societal agreements. In Walter Benjamin’s “The Task of the Translator,” refastening shards of a shattered vessel is compared to the act of translation; writing must be fragmented and then reassembled to traverse barriers of language. The Aberration of The Translator acknowledges the world which utilizes linguistic tools to order, colonize, and develop architectural space, specifically interrogating the act of code-switching and the multilingual experience.As a personal translation of the found text, original content was written in response to Anzaldua’s essay and recorded. These short responses serve as inspiration for the sonic interventions to the physical structure of Anzaldua’s essay fragments. Meaning is shattered as languages are transported across culture and territory in an audiovisual environment. Texts overlap, audio readings interrupt each other, sentences fold in upon themselves. The project seeks to question where languages converge and break apart. Simultaneously, the environment asks: how can three-dimensional space articulate and challenge legibility? The piece makes visual a collage of the incomprehensible and the legible in order to render a place of bewilderment. What results is a new apparatus for reading across languages.

Screen shots
Image
Screen shot_1
Image
Screen shot_2
By Piotr Marecki, 27 April, 2018
Author
Publication Type
Language
Year
License
Public Domain
Record Status
Abstract (in English)

The aim of this paper is to describe a genre that is gaining import ance  incontemporary humanities, and especially in its areas devoted to digital media – the technical report. Technical reports are discussed as part of the larger trend of open notebook science. This form of communication draws from experiences worked out in the field of technology, computer science and science. In this understanding technical reports are a genre of gray literature, a form dedicated to communicating results of research projects conducted by laboratories. The case study discussed in this text is devoted to a series of technical reports from the MIT Trope Tank lab, which are interpreted in the light of a manifesto­text for this form of com­munication, Beyond the Journal and the Blog. The Technical Report for Communication in the Humanities, published by Nick Montfort. One of the aims of the article is also to contextualize technical reports against the background of other forms and methods of communication in laboratories from the field of contemporary humanities (including blogs, brochures, lab notebooks).

(Source: Author's Abstract)

Attachment
By tye042, 18 October, 2017
Publication Type
Language
Year
Record Status
Abstract (in English)

Matt Kirschenbaum reviews Remediation by Richard Grusin and Jay David Bolter.

Remediation is an important book. Its co-authors, Jay David Bolter and Richard Grusin, seem self-conscious of this from the outset. The book’s subtitle, for example, suggests their intent to contend for the mantle of Marshall McLuhan, who all but invented media studies with Understanding Media (1964), published twenty years prior to the mass-market release of the Apple Macintosh and thirty years prior to the popular advent of the World Wide Web. There has also, I think, been advance anticipation for Remediation among the still relatively small coterie of scholars engaged in serious cultural studies of computing and information technology. Bolter and Grusin both teach in Georgia Tech’s School of Language, Communication, and Culture, the academic department which perhaps more than any other has attempted a wholesale make-over of its institutional identity in order to create an interdisciplinary focal point for the critical study of new media.

By Malene Fonnes, 22 September, 2017
Author
Publication Type
Language
Year
Appears in
License
CC Attribution Non-Commercial Share Alike
Record Status
Abstract (in English)

Bridging Superfund sites and video games, Alenda Chang’s essay revisits media- and computation-centered definitions of remediation to extend media and mediation past the pale of digital visual technology. Through a parallel consideration of what’s known as environmental remediation—cleaning up or cordoning off polluted sites, using technological or biotechnological methods—Chang argues that human and nonhuman bodies and ecosystems are equally enmeshed in practices of communication and transformation.

(source: http://electronicbookreview.com/thread/criticalecologies/remediation

Description (in English)

A sea expert interprets the sea and convinces the audience. But the sea doesn’t agree.

(Source: janpeeters.info)

Technical notes

format: Full HD video
aspect ratio: 16:9 (1.77:1)
colour: colour
sound: stereo
runtime: 6 min 0 s (end titles included)

Contributors note

directors: Paul Bogaert & Jan Peeters
text by: Paul Bogaert
poem : ‘What does the sea say?’, unpublished yet.
image by: Jan Peeters
editing: Jan Peeters & Paul Bogaert