Mixed-media object. Typography cards; transparent code phone and card poems; web app
Objecto mixed-media. Cartões em tipografia; telefone com código transparente e poemas em cartão; app web


Mixed-media object. Typography cards; transparent code phone and card poems; web app
Objecto mixed-media. Cartões em tipografia; telefone com código transparente e poemas em cartão; app web
Entre 2006 e 2017, a Revista Cibertextualidades publicou 8 números com artigos sobre textualidades eletrónicas e escritas digitais. Agora, avançamos para uma nova aventura, criando, sob a mesma designação, uma coleção de livros electrónicos (PDF), com ISBNs individuais, mantendo a linha editorial e temática, assim como o apoio e a distribuição, em acesso aberto, pelas Publicações Universidade Fernando Pessoa. Esta será uma coleção de livros em língua portuguesa e espanhola, sem periodicidade fixa, com mais flexibilidade em relação às datas e aos conteúdos. Este primeiro livro da coleção, sobre e-poetas (e-xperimentais e e-lectrónicxs), que tem como título “Fobias - Fonias - Fagias. Escritas Experimentais e Eletrónicas Ibero-Afro-Latinoamericanas, reúne artigos, ensaios visuais, depoimentos, poemas, reflexões. Mostrámo-nos abertos a diferentes abordagens, e o estilo adoptado é também ele diversificado: sem tamanho mínimo ou máximo, sem um formato imposto. O nosso único critério foi a qualidade, a relevância, a criatividade e a pertinência em relação a esse triângulo: fobias, fonias, fagias.
Textual combinatics programmed from texts by Abílio-José Santos, with sound.
Combinatória textual programada a partir de textos de Abílio-José Santos, com som.
Rui Torres, Bruno Ministro & Diogo Marques: txt, xml; Rui Torres: html, css; Nuno Ferreira: js, html; Anabela Garcia: vox
Textual engine with dialogue between medieval songs (the poetry of troubadourism) and the reinterpretation of them by Salette Tavares. Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2012)
Motor textual com diálogo entre cantigas medievais (a poesia do trovadorismo) e a releitura que delas foi feita por Salette Tavares. Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2012)
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html
Textual engine, with sound, from texts and lexicon by Fernando Pessoa and Sophia de Mello Breyner Andersen. Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2009)
Motor textual, com som, a partir de textos e léxico de Fernando Pessoa e Sophia de Mello Breyner Andersen. Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2009)
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html; Nuno M: vox
Textual engine, with sound, from Fernando Pessoa's translation of "The Crow", by Edgar A. Poe. Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2009).
Motor textual, com som, a partir da tradução de Fernando Pessoa de "O Corvo", da autoria de Edgar A. Poe. Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2009).
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html; Nuno M: vox
Textual engine based on ‘Húmus’ by Herberto Helder (1968) and Raul Brandão (1918). Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2008)
Motor textual a partir de ‘Húmus’ de Herberto Helder (1968) e Raul Brandão (1918). Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2008)
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html; Luís Aly & Rui Torres: snd; Nuno M: vox
Textual engine, with sound, text created from the short story "Amor", by Clarice Lispector, with lexicon from the book "Laços de Família", by the same author. Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2008)
Motor textual, com som, texto criado a partir do conto "Amor", de Clarice Lispector, com léxico do livro "Laços de Família", da mesma autora. Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2008)
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html; Carlos Morgado: snd; Nuno M: vox
Textual engine, animation, based on texts by Salette Tavares and lexicon by Salette Tavares and Fernando Pessoa. Retextualization to HTML + CSS + XML + JS of poems originally created in Flash / ActionScript (2010)
Motor textual, animação, a partir de textos de Salette Tavares e léxico de Salette Tavares e Fernando Pessoa. Retextualização para HTML+CSS+XML+JS de poemas originalmente criados em Flash/ActionScript (2010)
Rui Torres: txt, html, css, xml; Nuno Ferreira: js, html; Américo Rodrigues: vox