With reference to electronic literature translation projects in which we have been involved as translators or as authors of the source work, we argue that the process of translation can expose how language and computation interrelate in electronic literature.
Publication Type
Language
Year
Presented at Event
Publisher
Series
License
CC Attribution Share Alike
Record Status
Abstract (in English)
Pull Quotes
We discuss ... ”Concrete Perl,” a set of concrete poems realized as Perl programs ... ”The Two,” a simple poetry generator ... “Through the Park,” a simple narrative generator ... “Epigraphic Clock,” a cybertext poem ... [and] two interactive fictions. ... Just as literary translation allows for an extremely close reading and for new insights about a text, the translation of electronic literature can allow for a better understanding of how they are literary and also of the specific ways in which computing and language come together in them.